Читаем Фауст полностью

Громкая нескладица в оркестре, под конец переходящая в веселые военные мотивы.

<p>ШАТЕР ВРАЖДЕБНОГО ИМПЕРАТОРА <a l:href="#note_48" type="note">Комментарии</a></p>

Трон, богатая обстановка.

Габебальд и Айлебойта.

Айлебойта

Здесь первая с тобою я.

Габебальд

Мы быстролетней воронья.

Айлебойта

Богатства сколько! Как во сне!С чего начать? Что стибрить мне?

Габебальд

Вещей, вещей! Не перечесть.Не знаю, раньше что загресть.

Айлебойта

Возьму ковер, а то жесткаМоя кровать без тюфяка.

Габебальд

А я мечтал давно в душеКак раз об этом бердыше.

Айлебойта

А я мечтаю взять домойПлащ красный с золотой каймой.

Габебальд

(забрав оружие)

Вот этим встречного хвати,И нет преграды на пути.А ты без пользы пол-узлаПустого хлама набрала.Я б дряни этой не берег,А взял бы лучше сундучок.В нем целой армии казна,Он полон золотом до дна.

Айлебойта

Куда мне! Словно врос он в пол.Не подыму, так он тяжел.

Габебальд

Нагнись, не уплыло б из рук.Я на тебя взвалю сундук.

Айлебойта

Ой-ой! Приходит мой конец!Ларец сломает мне крестец.

Ящик падает и раскрывается.

Габебальд

Ты видишь, куча золотых.Живей хватай горстями их.

Айлебойта

(на корточках)

Скорей в передник их сейчас.До самой смерти хватит с нас.

Габебальд

И живо уходи. Пора.

Она встает.

Ай-ай, в переднике дыра!Карман-то оказался худ,И на пол денежки текут.

Телохранители истинного императора

Как в императорском шатреВы рыться смеете в добре?

Габебальд

Да так, что мы за этот призСлужить в солдатах нанялись.А скарба вражьего дележ -Захват по праву, не грабеж.

Телохранители

У нас в войсках иной разбор.Солдат не вор, не мародер,И к нам на службу лишь идетВысокой честности народ.

Габебальд

И этой честности приемМы контрибуцией зовем.Девиз наш: «Отдавай мошну!» -Вот с чем идем мы на войну.

(К Айлебойте.)

Пойдем, тащи свою суму,Мы не милы тут никому.

Уходят.

Первый телохранитель

Зачем грубьяну-наглецуТы не дал тотчас по лицу?

Второй телохранитель

Рука не поднялась, представь.Казалось, это сон, не явь.

Третий телохранитель

И мне глаза застлала муть,Так что не мог на них взглянуть.

Четвертый телохранитель

Я сам не знаю, но с утраБыла ужасная жара,И все смешалось в духоте:Валились эти, бились те.Противник падал, что ни шаг,От взмаха чьих-то рук впотьмах.Глаз был туманом замутнен,В ушах стоял какой-то звон.И вот мы здесь, а доищись,Как мы сюда перенеслись.

Входит император в сопровождении четырех князей.

Телохранители удаляются.

Император

Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза