Читаем Фауст полностью

Куда же мы теперь?

Мефистофель

В любой поход.В большой и малый свет. И ты не хмурься!С каким восторгом после всех экскурсийТы сдашь по этим странствиям зачет!

Фауст

Однако, видишь, я длиннобород.Едва ли пользу принесет поездка.Мне стыдно малости своей средь блескаИ легкомыслия недостает.Я в жизни не умел усвоить лоскаИ в обществе застенчивей подростка.

Мефистофель

Потрешься меж людьми и, убежден,Усвоишь независимость и тон.

Фауст

Но как мы пустимся в поездку эту?Где лошади, где кучер, где карета?

Мефистофель

Я расстелю пошире пелеринуИ предоставлю моему плащуПо воздуху унесть нас на чужбину.С большим узлом тебя я не пущу.Я вещество такое берегу,Чтоб к небу подняло нас, как пушинку.Поздравить с жизнию тебя могу,Которая тебе еще в новинку.<p>ПОГРЕБ АУЭРБАХА В ЛЕЙПЦИГЕ <a l:href="#note_9" type="note">Комментарии</a></p>

Компания веселящихся гуляк.

Фрош

Никто не пьет? Притихло пенье?Не слышно смеха? Чур вас, чур!Ребята просто загляденье,А скисли хуже мокрых кур.

Брандер

Твоя вина. Над чем смеяться?Ты здесь за главного паяца.

Фрош

(выливая стакан вина ему на голову)

Так вот тебе!

Брандер

У, лоботряс!

Фрош

Ведь сам ты требуешь проказ.

3ибель

Без ссор! Зачинщиков – долой!Пошире грудь! Шуми и пой!

Альтмайер

Заткнуть бы паклей уши. Оглушил!Орет, горластый, не жалея сил!

3ибель

На то и баса интервал,Чтоб содрогался весь подвал.

Фрош

Кому не нравится, тех вон!Та-ри-ра-ра!

Альтмайер

Та-ри-ра-ра!

Фрош

Рев глоток и стаканов звон.

(Поет.)

Всей Римскою империей священнойМы долго устоим ли во вселенной?

Брандер

Дрянь песня, политический куплет!Благодарите бога, обормоты,Что до империи вам дела нетИ что другие есть у вас заботы.Я рад, что я не государьИ не имперский секретарь,А просто выпивший растяпа.Но так как нужен нам главарь,Я предлагаю выбрать папуПорядком, утвержденным встарь.

Фрош

(поет)

Соловей ты мой, звеня,Взвейся к небосклону,Моей милке от меняОтнеси поклоны.

3ибель

Никаких вам милок!С милками шабаш!

Фрош

Очень ты уж пылок,Воевода наш!

(Поет.)

Крюк с дверей! Кругом ни зги.Крюк с дверей! Его шаги.Дверь на крюк! Скорей! Беги!

3ибель

За что такая девушкам хвала?Что в них нашли вы, бабьи подголоски?Достаточно я знаю их дела:Обманщицы они и вертихвостки.Пусть попадется в образе козлаМоей подружке черт на перекрестке!Пусть тихим вечерком, когда онаВ окошко глазки делает мужчинам,Ей с Блоксберга проблеет сатана«Спокойной ночи» голосом козлиным!С хорошим парнем девка холодна.Он больно прост для этой крови рыбьей.Я не поклоны, я ей окна выбью!

Брандер

(ударяя кулаком по столу)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика