Читаем Фауст полностью

Я пред каждым маскарадомОпытным герольдским взглядомПроверяю у порталаПриглашенных к карнавалу,Чтоб негаданно-нежданноНе прокрался гость незваный.Но в раскрытые окошкиЗалетают эльфы-крошки,И рассеять наважденьеЯ бессилен, к сожаленью.Если невозможно былоВ горбуне узнать Зоила,Что тогда сказать про группуУ колонного уступа?Я бы должен был по чинуОбъяснить вам смысл картины,Но, обняв изображенье,Сам нуждаюсь в объясненье.Что, взаправду, там такое?Никого не беспокоя,Из передней в залу мчитсяЧетвернею колесница.Юноша, не глядя, правит,Кони никого не давят.И туманною картиной,Как в волшебном фонаре,Звезды движутся в гостиной,Утонувшей в серебре.Колесница предо мной!Расступитесь! Страшно!


Мальчик-возница

Стой!Скакуны, убавьте прыти!Свой полет остановите.Верные своей породе,Чувствуйте мои поводья!Это место всех священней:Чтите это помещенье!Круг поклонников теснится,Обступивши колесницу,Веря, что герольд опишетТо, что видит он и слышит.Дай, герольд, в своем разбореОбъясненье аллегорий.


Герольд

Это выше разуменья.Опишу лишь впечатленье.


Мальчик-возница

Так начни.


Герольд

Без дальних слов:Молод ты, красив, здоров.Зелен ты, пострел, лукавец,Но созрел на взгляд красавиц,А как вырастешь, вконецБудешь горем их сердец.


Мальчик-возница

Дальше облик мой черти,Ты на правильном пути.


Герольд

По молниям в глазах и по сверканьюКамней в кудрях, сравнимых с тьмой ночной,По ниспадающей небрежно ткани,Внизу обшитой красною каймой,Ты сам еще ужимкою веселойНа девушку невинную похож,Но скоро к девушкам поступишь в школуИ жизни азбуку у них пройдешь.


Мальчик-возница

Какой, по-твоему, седокТак важно смотрит с этих дрог?


Герольд

Он кажется царем щедрот,И потому восторг законенВсех тех, к кому он благосклонен:Он им, что может, раздает,А сам становится богаче,Чем больше жертвует в раздаче.


Мальчик-возница

Такого описанья мало.Подробней! Это лишь начало.


Герольд

Достойного не описать.Но круглоликость, полнокровье,Но губы, полные здоровья,Но показавшаяся прядьИз-под роскошного тюрбана,Но одеянье, стройность стана!А о величье что сказать?Я узнаю в нем властелина.


Мальчик-возница

Он – Плутус, он – богатства богИ прибыл к вам не без причиныВ ваш императорский чертог.


Герольд

Скажи, ты сам тут для чего?


Мальчик-возница

Я – творчество, я – мотовство,Поэт, который достигаетВысот, когда он расточаетВсе собственное существо.Я тоже сказочно богат.Чем был бы Плутус без поэтов?Я для его балов, банкетовНезаменимый, редкий клад.


Герольд

Тебе пристало хвастовство,Но покажи и мастерство.


Мальчик-возница

Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза