Читаем Фауст полностью

Опять, о господи, явился ты меж насЗа справкой о земле – что делается с нею!Ты с благосклонностью встречал меня не раз –И вот являюсь я меж челядью твоею.Прости, не мастер я по части громких слов;Но, если б пышный слог я в ход пустить решился,Сам рассмеялся б ты – ручаться я готов, –Когда б от смеха ты давно не отучился.Мне нечего сказать о солнцах и мирах:Я вижу лишь одни мученья человека.Смешной божок земли, всегда, во всех векахЧудак такой же он, как был в начале века!Ему немножко лучше бы жилось,Когда б ему владеть не довелосьТем отблеском божественного света,Что разумом зовет он: свойство этоОн на одно лишь мог употребить –Чтоб из скотов скотиной быть!Позвольте мне – хоть этикет здесь строгий –Сравненьем речь украсить: он на видНи дать ни взять – кузнечик долгоногий,Который по траве то скачет, то взлетитИ вечно песенку старинную твердит.И пусть еще в траве сидел бы он уютно.Так нет же, прямо в грязь он лезет поминутно.

Господь

Ты кончил? С жалобой одноюЯвляешься ты вечно предо мною!Иль на земле добра совсем уж нет?

Мефистофель

Нет, что ни говори, а плох наш белый свет!Бедняга человек! Он жалок так в страданье,Что мучить бедняка и я не в состоянье.

Господь

Ты знаешь Фауста?

Мефистофель

Он доктор?

Господь

Он мой раб.

Мефистофель

Но не такой, как все; он служит по-иному;Ни пить, ни есть не хочет по-земному;Как сумасшедший, он рассудком слаб,Что чувствует и сам среди сомнений;Всегда в свои мечтанья погружен,То с неба лучших звезд желает он,То на земле – всех высших наслаждений,И в нем ничто – ни близкое, ни даль –Не может утолить грызущую печаль.

Господь

Пока еще умом во мраке он блуждает,Но истины лучом он будет озарен;Сажая деревцо, садовник уже знает,Какой цветок и плод с него получит он.

Мефистофель

Бьюсь об заклад: он будет мой!Прошу я только позволенья, –Пойдет немедля он за мной.

Господь

Пока живет он на груди земной,Тебе на то не будет запрещенья:Блуждает человек, пока в нем есть стремленья.

Мефистофель

Благодарю: не надо мертвых мне!От трупов я держуся в стороне.Нет, дайте мне здорового вполне:Таких я мертвецам всегда предпочитаю –Как кошка с мышью, с ними я играю.

Господь

Тебе позволено: идиИ завладей его душоюИ, если можешь, поведиПутем превратным за собою –И посрамлен да будет сатана!Знай: чистая душа в своем стремленье смутномСознаньем истины полна!

Мефистофель

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Пьер, или Двусмысленности
Пьер, или Двусмысленности

Герман Мелвилл, прежде всего, известен шедевром «Моби Дик», неоднократно переиздававшимся и экранизированным. Но не многие знают, что у писателя было и второе великое произведение. В настоящее издание вошел самый обсуждаемый, непредсказуемый и таинственный роман «Пьер, или Двусмысленности», публикуемый на русском языке впервые.В Америке, в богатом родовом поместье Седельные Луга, семья Глендиннингов ведет роскошное и беспечное существование – миссис Глендиннинг вращается в высших кругах местного общества; ее сын, Пьер, спортсмен и талантливый молодой писатель, обретший первую известность, собирается жениться на прелестной Люси, в которую он, кажется, без памяти влюблен. Но нечаянная встреча с таинственной красавицей Изабелл грозит разрушить всю счастливую жизнь Пьера, так как приоткрывает завесу мрачной семейной тайны…

Герман Мелвилл

Классическая проза ХIX века
Бесы
Бесы

«Бесы» (1872) – безусловно, роман-предостережение и роман-пророчество, в котором великий писатель и мыслитель указывает на грядущие социальные катастрофы. История подтвердила правоту писателя, и неоднократно. Кровавая русская революция, деспотические режимы Гитлера и Сталина – страшные и точные подтверждения идеи о том, что ждет общество, в котором партийная мораль замещает человеческую.Но, взяв эпиграфом к роману евангельский текст, Достоевский предлагает и метафизическую трактовку описываемых событий. Не только и не столько о «неправильном» общественном устройстве идет речь в романе – душе человека грозит разложение и гибель, души в первую очередь должны исцелиться. Ибо любые теории о переустройстве мира могут привести к духовной слепоте и безумию, если утрачивается способность различения добра и зла.

Антония Таубе , Нодар Владимирович Думбадзе , Оливия Таубе , Федор Достоевский Тихомиров , Фёдор Михайлович Достоевский

Детективы / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Триллеры