Читаем Фауст полностью

Жаль, что личико ВенерыВесною кроется вдруг кожею пантеры!Лягушечьей икры найдитеИ с языками жаб ее соедините,Конечно, на спирту, а при луне блестящейПродистиллируйте в сосудик подходящийИ ваши пятнышки вы смачивайте этим:Весна придет, веснушек не заметим.

Брюнетка

Со всех сторон толпа вас осаждает,Но обращусь за средством к вам и я:Простужена нога, мне танцевать мешает,И реверанс не так выходит у меня.

Мефистофель

Позвольте вам на ножку наступить.

Брюнетка

Все это водится меж милыми обычно.

Мефистофель

Дитя, об этом мне не дело говорить.«Подобное подобным»[95] нам привычноИзлечивать; нога болит — ногойИль членом подходящим — член другой.Внимание! Не возражайте снова!

Брюнетка

Ой-ой, горит! То — конская подкова![96]Ну и нажим!

Мефистофель

Излечитесь вы имИ натанцуетесь, сударыня, потом,И наиграетесь вы ножкой под столом.

Дама

(проталкиваясь)

Пустите-ка меня! Страданья велики!Терзают сердце, полное тоски!Еще вчера искал в очах моих спасенье,Сегодня все — другой, а мне пренебреженье!

Мефистофель

Да, знаменательно… но выслушай меня.Вот с этим угольком ты подкрадись к нему,Черкни по рукаву, плечу иль по плащу,И он раскается: тебе ручаюсь я.Тот уголек ты проглоти потом,Не запивая ни водою, ни вином.Сегодня ночью же он у заветной двериНачнет вздыхать по поводу потери.

Дама

Тут яду нет?

Мефистофель

Почтения нельзя ли?Вам уголек такой бы не достать!Его случайно удалось прибрать:Он — от костра, что мы с трудом вздували[97].

Паж

Влюблен я, но меня невзрослым посчитали.

Мефистофель

Не знаю, право, справлюсь я едва ли.

(К пажу)

Вам от молоденьких подальше нужно быть;Старейшие вас могут оценить.

Теснятся другие.

Еще идут!. Труд тяжек у меня!Быть может, правдою скорей избавлюсь я?Не нравится: мне ложью жить милее…Верните, Матери, мне Фауста скорее!

(Осматриваясь кругом.)

Тускнеют свечи в зале. Двор в волненьи.Я вижу всех придворных: в нетерпеньиРяды их длинные идут по переходам.Они все в рыцарский попасть желают зал;Старинный зал, с трудом он их вобрал,Он переполнен стекшимся народом.Висят ковры — стен древних украшенья,В углах и нишах — блеск вооруженья;Не нужно, кажется, чтоб духов вызывали,Они живут, как дома, в этом зале.<p><strong>РЫЦАРСКИЙ ЗАЛ</strong></p>

Слабое освещение. Император и двор на местах.

Герольд

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези