Читаем Фаворит императрицы полностью

– Армия, как это красиво, знаете! Чеканный шаг, барабанщики в один мах ударяют в барабаны, а трель такая звонкая! Голова у солдат эдак гордо вскинута, блеск и золото галунов…

Уж лучше бы молчала, старая греховодница!

Лизоньке тоже было грустно, хотя и по другой причине. Оставшись в замке Гондлевских в ожидании своего Финиста, она вначале считала минуты, потом часы, потом дни. Все объяснило присланное в замок письмо. Лизонька нашла в себе мужество не расплакаться при всех. Он же пишет: обстоятельства… у мужчин всегда обстоятельства, а у женщин один удел – быть терпеливой.

Через неделю или около того, после отъезда Ксаверия, явился посыльный от папеньки, Карпа Ильича. Письмо княгини Гондлевской он получил уже в Петербурге. Ответственная и спешная работа по винному откупу не позволила ему самому ехать за дочерью. Но карету он прислал, и охрана была вполне надежная.

По прибытии в Петербург Лизонька тут же стала разыскивать своего возлюбленного, но скоро прекратила поиски, потому что получила еще одно письмо. В самых изысканных выражениях князь Козловский заверял возлюбленную свою, что «только коварный случай разъял их сердца», что любить он ее будет вечно и живет теперь «под градом вражеских пуль единой надеждой на скорую их встречу».

Лизонька была так далеко и так недосягаема, что Матвей опять любил ее страстно и верил: жить без мечты о ней он просто не в состоянии. Правда, мечты ему было вполне достаточно. Богатство вернулось к нему, и поправлять женитьбой материальные дела свои не было необходимости, поэтому мечта для него оставалась сейчас предпочтительнее самого предмета.

Расскажем наконец о возвращении наших героев из Польши. Свалив привезенные деньги под присмотр Флора, Люберов и Козловский отправились с утра в манеж. Бирон был уже на месте, то есть объезжал великолепного вороного жеребца. Увидев знакомую фигуру Родиона, а рядом с ним долговязого князя Козловского, фаворит несколько удивился, потом сам подъехал к офицерам.

– Ваше задание выполнено, – негромко сказал Люберов.

– Это как? – не понял Бирон. Он уже получил из Варшавы депешу от неутомимого агента Петрова, в которой сообщалось, что означенная персона, то есть Шамбер, был подвержен нападению неизвестных, после чего в крайне тяжелом состоянии доставлен в Варшаву. «О видах его на жизнь лекари и по сей момент не могут сказать ничего определенного». А теперь два нахальных молодца являются как ни в чем не бывало и заявляют о выполненном задании. Может, они хотят присвоить, себе всю славу схватки с Шамбером?

– Деньги привезены, – шепотом сказал Родион.

– Сколько? – Насмешка тронула губы фаворита.

– За вычетом дорожных расходов, – подключился к разговору Матвей, – сто шестнадцать тысяч золотом в разных монетах, а также алмазы в камнях.

По лицу Бирона пробежала судорога. Он кубарем слетел с лошади.

– Где деньги?

– У нас во флигеле, на Фонтанке.

– О них кто-нибудь знает?

– Ни одна живая душа, – ответил Родион и вспомнил собаку на кладбище, немого свидетеля их работы.

– Едем.

Через час золото было погружено в карету Бирона и увезено на его загородную дачу. Теперь перед фаворитом встала сложная задача о вознаграждении двух фальшивых негоциантов. Наградить ведь можно по-разному. Можно ради сокрытия тайны стереть обоих с лица Земли, и, как мы знаем из истории, многие сильные мира сего так и поступали. Но Бирон не был по натуре своей злодеем. В жизни он ценил силу и власть, а власть – это деньги. И вот два безвестных поручика, и не рассмотришь их в толпе, привезли ему богатство. Поистине эта безумная сумма денег сама свалилась ему в руки.

Бирон не стал выспрашивать у друзей, оставили ли они себе что-нибудь из найденных денег, а если оставили – то сколько. Он был умным человеком, недаром дожил до глубокой старости, служа России. Странная сумма сто шестнадцать тысяч золотом – ни два ни полтора, а главное, интуиция подсказывала, что откопанные монеты отданы ему целиком.

Главное теперь – обеспечить молчание этих двух. Бирон поступил мудро. Вначале он решил дать им по тысяче золотых. Не будем забывать, что по тем временам это была колоссальная сумма. Потом подумал и решил, что в таком деликатном деле не надо жадничать. Лучше повязать их, как соучастников, и Бирон удесятерил сумму. Люберов и Козловский получили за варшавскую тайную экспедицию по десять тысяч каждый. Люберову, кроме того, сообщили адрес ссылки родителей и разрешили переписку.

Ну что еще?.. Свадьба Родиона и Клеопатры была скромной, но радостной. Все хорошо, все счастливы. До новых бурь нашим героям еще жить и жить, и если у автора явится возможность вернуться к начатой теме, то об этом будет рассказано в следующем повествовании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фаворит императрицы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература