Читаем Фаворитка полностью

Его рука легла, накрыв вздрогнувшую руку Шарлотты, сжала ее и показалась графине горячей, как огонь. Взгляд Дерика тоже был способен расплавить, но в глазах кроме злости появилось что-то новое, похожее на брошенный вызов. Если бы Шарлотта сейчас вскочила и послала к черту мужа со всем его высшим обществом, включая герцога, стена отчуждения дала бы трещину. Все ее страдания и слезы пробуждали в нем глухую ярость, которую бессильны были потушить даже годовые запасы вина. Пока Дерик ждал ответа, на помощь пришел Флеалайн, который рассуждал не только как священник, но и как близкий опекуна Шарлотты.

– Через два дня в церкви св. Троицы состоится праздничная служба. Дорога туда занимает не больше двух часов, среди прихожан – самые уважаемые люди. Я могу сопровождать ее милость на службу. Подумайте, граф, это хороший способ сменить домашнюю обстановку, не прибегая к светским развлечениям.

Дерик с удивлением взглянул на своего гостя. К счастью, ему достопочтенный отец Флеалайн свою компанию не предложил, зато Шарлотта внезапно ожила и на ее лице даже появилась краска.

– Вы согласны поехать? – удивление его росло с каждой минутой. – В такой холод вам хочется два часа трястись в карете?

– Это лучше, чем один и тот же вид из окна!

– Никогда не пойму женщин! Будь по вашему. Но если вы не привезете назад румянец и снова станете стеной плача, я решу, что общества Марты вам вполне достаточно.

Такое быстрое согласие очень удивило Шарлотту, она никак не ожидала, что Дерик сменит гнев на милость. Более того, он как добрый хозяин позаботился о посетителе. Чтобы не терпеть неудобств в постоялых дворах, отец Флеалайн остался в гостях до предполагаемой поездки, а граф внезапно забросил привычные занятия и засел за письмо с тем, чтобы отправить депешу рано утром, пока все спали.

Во этом внезапном визите было что-то странное и граф не выпускал его преподобие из виду ни на минуту. Священник приобрел привычку подолгу разговаривать с Шарлоттой, и она охотно участвовала в этих беседах, но в них никогда не было ничего такого, что могло вызвать подозрения. На самом деле графиня в тайне ожидала, что получит разъяснение к записке. Это томило ее и лишало сна. Как Флеалайн связан с Эдвином, что он собирается делать дальше? Говорить об этом открыто было опасно, но на второй день им повезло – к графу приехал с отчетом казначей и они надолго уединились в комнате Дерика.

– Ваше преподобие… – Шарлотта взглянула на двери, чтобы начать разговор, но Флеалайн перебил ее на полуслове.

– Молчите! Мне досталась непростая миссия, – сказал он, не отрывая взгляд от лица Шарлотты, на котором читалось беспокойство и нетерпение. – Как не претит мне это, но я счел, что поступаю правильно. Я знаю или догадываюсь о том, что с вами произошло и обещал помочь, чтобы избежать кровопролития. Моя цель – сохранить жизнь его светлости и вам. Остановите его, убедите пока ничего не предпринимать! У вас будет пять минут для разговора перед службой, большего я обещать не могу.

– Хорошо, – произнесла Шарлотта и про себя добавила: «Неужели я его увижу?»

О том, насколько тщательно ведется подготовка к этой встрече, могло судить только двое: Эдвин и Блор, поневоле взваливший на себя обязанность посредника. Первое время виконт надеялся, что его легкомысленный друг переключит внимание на Катрину или в крайнем случае на других женщин. Но нет. Тот изводил его записками, торопил, злился и временами был абсолютно невыносим. Причин для этого хватало: униженное самолюбие, вожделение и будущее отцовство составляли взрывной коктейль, опасный в первую очередь для самого принца.

Было решено, что в церковь св. Троицы Эдвин приедет тайно, под чужим именем. Флеалайн организует для них место и укажет час для короткой (увы, даже слишком короткой!) встречи. Все было продумано, но чем меньше времени оставалось до свиданья, тем больше дурных предчувствий мучило виконта. Он предвидел, что обязательно возникнут проблемы. Еще на войне у него открылся особый дар – шестое чувство всегда подсказывало приближение опасности. Это несколько раз спасало жизнь ему и другим офицерам, а в случае с принцем все было еще сложнее. Пришлось в одиночку продумать план «Б» на самый крайний случай, а также молчать об этом, не позволяя делиться идеями с его высочеством.

Складывалась картина, когда все, кроме графа с нетерпением считали часы до поездки. Морозным утром из резиденции короля выкатила наглухо закрытая карета, а в доме Дерика закончились последние приготовления. Шарлотта вышла попрощаться с мужем в самом скромном одеянии и он, взглянув на нее, поморщил нос – уж очень она напоминала монашку. Волосы убраны в узел на затылке, закрытое платье из темно-коричневой шерсти, скромный воротничок.

– До свиданья, граф – она не удосужилась даже взглянуть в его сторону, попрощавшись у дверей его любимого, жарко натопленного кабинета.

– Езжайте и смотрите, чтобы ось кареты у вас снова не слетела. Впрочем, я все проверил, так что волноваться не о чем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Придворные страсти

Похожие книги