В равной степени очевидно, что последнее из процитированных выше положений нельзя понимать [c.443] предусматривающее право заполнять вакансии в сенате по следующим причинам: во-первых
, отношение этого положения к другому, в котором излагается общий порядок назначения должностных лиц Соединенных Штатов, показывает, что оно не более чем дополнение к этому другому, чтобы ввести дополнительную процедуру в случаях, когда общий порядок окажется недостаточным. Обычно право назначения принадлежит президенту и сенату совместно и может, следовательно, осуществляться только во время сессий сената; однако коль скоро неуместно обязывать его проводить непрерывную сессию в целях обеспечения назначения должностных лиц и поскольку вакансии могут возникать в перерыве между сессиями и в интересах службы обществу их нужно заполнять без оттяжки, то, по-видимому, представляется необходимым включение следующего положения, в котором президент уполномочивается на единовластные временные назначения “в период между сессиями Сената, предоставляя должностные полномочия на срок до окончания ближайшей сессии Сената”. Во-вторых. Если это положение считается дополнением к предшествующему, то вакансии, о которых в нем говорится, следует толковать как относящиеся к “должностным лицам”, упомянутым в предшествующем, и это, как мы видели, исключает из их числа членов сената. В-третьих. Время действия “в период между сессиями Сената”, продолжительность назначения “на срок до окончания ближайшей сессии” этого органа в совокупности разъясняют смысл приведенного положения, которое, если бы имелось в виду включить сенаторов, естественно, передало бы временное право заполнять вакансии в период между сессиями законодательных собраний штатов, делающих постоянные назначения, а не между сессиями национального сената, которого эти назначения совершенно не касаются, и продлило бы пребывание в должности временных сенаторов до следующей сессии законодательных собраний того штата, в представительстве которого открылись вакансии, не допустив истечения сроков в конце ближайшей сессии национального сената. Положение органа, уполномоченного проводить постоянные назначения, конечно, будет руководством для изменений права, касающегося временных назначений; и, поскольку национальный сенат является единственным органом, [c.444] статус которого предусмотрен в положении, на котором основывается наше рассуждение, вакансии, имеющиеся там в виду, касаются лишь должностных лиц, назначаемых им совместно с президентом. Наконец, первый и второй абзацы третьего раздела первой статьи не только устраняют возможность сомнения, но и уничтожают предлог для недопонимания. Первый предусматривает: “В состав Сената Соединенных Штатов входят по два сенатора от каждого штата, избираемые на шесть лет Законодательными собраниями соответствующих штатов”, а второй гласит: “... если вследствие отставки или по другой причине вакансии откроются в перерыве между сессиями Законодательного собрания любого штата, исполнительная власть последнего может произвести временные назначения впредь до следующей сессии Законодательного собрания, которое и заполняет эти вакансии”. Тем самым ясно и недвусмысленно предоставляется определенное право должностным лицам штата заполнять случайные вакансии в сенате временными назначениями, что не только ликвидирует предположение о том, что в рассмотренном тексте конституции могло содержаться намерение даровать это право президенту Соединенных Штатов, но и доказывает, что это предположение, лишенное даже правдоподобия, возникло из намерения обмануть народ, но оно слишком очевидно, чтобы его замаскировала софистика, и слишком отвратительно, чтобы его покрыло лицемерие.
Я озаботился выбрать именно этот пример извращения, ясно и сильно осветив его, дабы представить в качестве неоспоримого доказательства недопустимых махинаций с целью воспрепятствовать справедливой и беспристрастной оценке подлинных достоинств конституции, переданной на суждение народа. Равным образом в этом возмутительном деле я не постеснялся дать себе волю в жесткости критики, мало совместимой с общим тоном этих статей. Я без колебаний представлю ее на суд любого искреннего и честного противника предложенного правительства, дабы выяснить, существуют ли достаточно суровые эпитеты для характеристики бесстыдной и гнусной попытки обмануть граждан Америки.
Публий
[c.445]
ПРИМЕЧАНИЯ
1 См.: Катон № 5. – Публий.
Гамильтон имел в виду пятую из серии газетных статей, подписанных к Катон”, очевидно принадлежащих перу Джорджа Клинтона. Они были напечатаны 22 ноября 1787 г. в “Нью-Йорк джорнэл”. – Ред.
Вернуться к тексту
2 Статья I, раздел 3, абзац 1. – Публий
.
Вернуться к тексту
Федералист № 68 [67]*
Александр Гамильтон