Читаем Федералист полностью

Однако так ли необходимо полагать, что эти выдержки совершенно несовместимы, что никакие изменения или положения, введенные в Статьи конфедерации, не способны преобразовать их в национальное и отвечающее требованиям правление – в такое правление, какое было предложено конвентом?


Речь в данном случае не идет о перемене заголовка; переименование никак нельзя считать проявлением самочинства. Напротив. Изменения в корпусе Статей входят в полномочия конвента. Новые положения также входят в полномочия конвента. А отсюда и право на перемену заглавия, введение новых статей, изменение старых. Есть ли надобность считать, что полномочия нарушены, коль скоро часть старых статей осталась нетронутой? Тем, кто утверждает, будто это так, неплохо бы указать четкую границу между разрешенными и самочинными нововведениями, а заодно и в каких пределах та или иная перемена может считаться изменением и дальнейшим положением, а где будет равняться коренному [c.263] преобразованию правления? Мне, пожалуй, скажут, что изменения не должны были затрагивать существа конфедерации. Отнюдь нет. Штаты ни за что не стали бы назначать конвент с такой торжественностью, как не стали бы ставить перед ним такие широкие задачи, если бы за этим не стояла существенная реформа. Мне, пожалуй, скажут, что в компетенцию конвента отнюдь не входило пересматривать фундаментальные принципы конфедерации и их, уж во всяком случае, не следовало касаться. Что это за принципы? – спрашиваю я. Разве эти принципы не диктуют, чтобы по нашей конституции штаты рассматривались как самостоятельные и независимые суверенные образования? Согласно конституции, предложенной конвентом, они именно так и рассматриваются. Разве не диктует этот принцип, чтобы назначение членов правительства исходило от законодательных собраний, а не от народа? По новой конституции одну из ветвей правления предполагается назначать от собраний; по Статьям конфедерации назначение всех представителей в конгресс может исходить непосредственно от народа, а в двух штатах1 они именно так и назначаются. Разве не диктуют эти принципы, чтобы полномочия союзного правительства распространялись на штаты, а не на отдельных граждан? В некоторых случаях, как уже говорилось, полномочия нового правительства будут распространяться на штаты, как на общинные образования. В ряде случаев также полномочия нынешнего правительства распространяются непосредственно на отдельных граждан. В случае насильственного захвата, пиратства, а также там, где дело идет о почтовой службе, чеканке монет, весах и мерах, торговле с индейцами, правах на землю, дарованных различными, штатами, и в первую голову в случае судебного разбирательства военным трибуналом, когда может быть вынесен смертный приговор без присяжных или даже гражданского судьи, – во всех этих случаях полномочия конфедерации распространяются непосредственно на отдельных лиц и используются в интересах отдельных граждан. Разве эти фундаментальные принципы не диктуют, чтобы налог взимался без непосредственного [c.264] участия штата! Конфедерация сама облагает прямым налогом – в определенной степени – почтовую службу. И право чеканить монету изложено конгрессом так, чтобы взимать налог непосредственно и с этого источника. Но к чему все это перечисление? Разве не было признанной целью конвента, разве не отвечало чаяниям народа найти средства так упорядочить торговлю, чтобы подчинить ее союзному правительству и сделать ее непосредственным источником общего дохода? Разве конгресс не рекомендовал многократно эту меру, хотя она и несовместима с фундаментальными принципами Статей конфедерации? Разве все штаты, кроме одного, разве сам штат Нью-Йорк не согласились с этой рекомендацией конгресса и не признали принцип этого нововведения? Разве, наконец, эти принципы диктуют, чтобы полномочия союзного правительства были бы ограниченны, а за пределами этого ограничения штатам предоставлены независимость и суверенитет? Мы видели, что в новом правительстве, как и в старом, полномочия ограниченны и что штаты во всех случаях, не перечисленных выше, пользуются своей суверенной и независимой юрисдикцией.


По правде говоря, было бы куда вернее считать, что главные принципы, вводимые предложенной конвентом конституцией, отнюдь не столь уж новые, а, скорее, являются развитием принципов, заложенных в Статьях конфедерации. Беда этой старой системы в том, что провозглашенные ею принципы ненадежны и ограниченны; а это вполне оправдывает выдвигаемые против нее обвинения в бесплодности и требует расширения, которое и придает новой системе вид полного преобразования старой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное