Читаем Федералист полностью

В отличие от удовлетворительным образом разрешенного спора о статье 17, противоречия по поводу авторства последующих статей 18–20 в какой-то мере решены компромиссом. В этих трех статьях даны обзор истории конфедераций и их оценка со времен античной Греции до начала Нового времени. Гамильтону и Мэдисону представился случай продемонстрировать свои познания в древней, средневековой и новой истории. Оба охотно с большим прилежанием взялись за дело. Мэдисон подготовил обширную по терминологии нашего времени аналитическую записку “Заметки о древних и современных конфедерациях для использования в работе федерального конвента 1787 г.”, впервые опубликованную только в 1867 г. Исследователи установили, что в рассматриваемых статьях (особенно в статье 20) немало заимствовано из записки Мэдисона. В то же время они [c.574] обнаружили, что в статьях 18–20 частично воспроизводятся заметки Гамильтона для его речи на конституционном конвенте 18 июня 1778 г.


В собственноручной записке Мэдисона об истории этих статей он, спустя много времени, утверждал в третьем лице: “Статью 18 считают написанной г-ном Гамильтоном и г-ном Мэдисоном совместно. А. Г. писал кое-что на темы статьи 18 и двух последующих (19, 20). Обнаружив, что Дж. М. располагает по ним большими материалами и с целью точнее разграничить их сферы, он передал написанное им Дж. М. Возможно, хотя об этом теперь не вспомнить, кое-что из черновиков попало при публикации в эти статьи. Но они не носили такого характера или не были столь велики, чтобы подорвать представление Дж. М., из-под пера которого статьи пошли в печать, что они написаны им. Поскольку материалы по истории в той мере, в какой А. Г. пользовался ими, несомненно, были аналогичны или одни и те же, что послужили Дж. М., и, вероятно, они использовали их сходным образом, у А. Г. могло сложиться впечатление, что эти статьи написаны совместно”. Так что Мэдисон бился за признание своего единоличного авторства. Претензии эти в конечном счете не были целиком приняты специалистами в США, и вклад, пусть не очень большой, Гамильтона все же сомнений не вызывал. В конечном итоге статьи 18–20 вошли в научный оборот как написанные Джеймсом Мэдисоном “с помощью Александра Гамильтона”. [c.575]


К тексту



Если бы греки, как говорит аббатМилло... – Ссылка на одиннадцатитомный труд “Начала всеобщей истории”, принадлежащий Шарлю Франсуа Милло. Вышел на французском языке в Париже в 1770–1811 гг. Быть может, использовался перевод на английский первого тома, выполненный автором. Издан в Лондоне в 1778 г . [c.575]


К тексту



Аббат Мабли в своих “Заметках о Греции”... – Указанная работа Габриеля де Мабли вышла в 1749 г. в Женеве на французском языке, английский перевод осуществлен в 1776 г. [c.575]


К тексту




Федералист № 19


Джеймс Мэдисон


(с помощью Александра Гамильтона)



Федералист: Политические эссе А. Гамильтона, Дж. Мэдисона и Дж. Джея. –


М.: Издательская группа “Прогресс” – “Литера”, 1994. – С. 134–140.



Комментарии (О. Л. Степанова): Там же. С. 575.



Декабря 8, 1787 г.



К народу штата Нью-Йорк



Историей древних конфедераций, изложенной в предшествующей моей статье, не исчерпываются поучительные примеры в связи с интересующим нас предметом. Из сообществ, основанных на сходном принципе, нашего внимания заслуживает прежде всего германское.


В первые века христианской эры Германию населяли семь разных племен, не имевших общего предводителя. В их число входили и франки, которые, завоевав галлов, образовали королевство, названное их именем. [c.134] В девятом веке воинственный король франков Карл Великий вел победоносные войны с соседями во всех направлениях, и Германия стала частью его обширных владений. Но при его сыновьях империя распалась, и Германия стала самостоятельной и независимой. Карл Великий и его преемники обладали как подлинной властью, так и ее символами и величием. Но в Собрании земель, которое Карл оставил в неприкосновенности, заседали могущественные вассалы, чьи феоды стали наследственными, и постепенно они сбросили ярмо и обрели суверенные права и независимость. Влияние, которым пользовался император, оказалось недостаточным, чтобы обуздать столь мощных подданных и тем самым сохранить единство и мир в империи. Между отдельными князьями и государствами вспыхивали жесточайшие междуусобные войны, сопровождавшиеся всевозможными бедствиями. Императорская власть, не способная уже поддерживать в стране порядок, мало-помалу теряла силу, пока в конце концов не переродилась в анархию, бушевавшую долгий период между смертью последнего императора из Швабской династии и вступлением на престол первого императора Австрийского дома. Если в одиннадцатом веке императоры пользовались суверенной властью во всей ее полноте, в пятнадцатом за ними оставалось немногим больше ее символов и регалий.


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное