Читаем Феерия полностью

Стол опустел, и коллега ушла вниз. Свободно перемещаясь по этажу между стеллажами с школьной, эзотерической, музыкальной, психологическойи прочей литературой, я водила кончиками пальцев по корешкам книг на уровне роста метр семьдесят и выискивала любопытные экземпляры. В их числе оказались "Джейн Эйр" на английском, "Робин Гуд" на итальянском, "Люди, которые играют в игры", которые, если начистоту, не понимала, и альбом с экспозициями Клода Моне. Остановившись с последним в руках, перелистнула первые страницы с введением.

Добравшись до репродукции «Прогулка. Дама с зонтиком.» 1875 г., восторженно рассматривала летящую, как облако, женщину с зонтиком. Меня сложно было впечатлить галереями и музеями, но в ней я увидела… себя? Ветер звал за собой юбку и ленты шляпы. Если бы картина открыла окно в безмятежный мир с дамой и мальчиком, я бы бросилась им навстречу.

Уловив носом запах свежести, а волосами на затылке дуновение ветра, я не сразу поняла, что стою под кондиционером. Весьма вовремявернув на полку альбом, услышала топот по железным ступеням.

В шестом часу произошло второе выбившее меня из состояния равновесия событие. Мужчина неопределенного возраста, весьма непривлекательный и крайне въедливый, сначала поинтересовался, где стоят книги Лавкрафта, а потом удивился, обнаружив их в отделе с фантастикой. Финальной точкой стала лекция о необходимости чтения русской классической литературы, анкетирование моих скудных знаний о зарубежной, я растерялась, и приглашение на свидание здесь и сейчас в кофейне в центре книжного.

– Почему нет? – требовал объяснений человек с залысиной, испепеляя меня взглядом. – Не переживай, я договорюсь с начальством и нормально посидим, пообщаемся.

– Простите, не могу. Сегодня первый официальный рабочий день. Меня за это уволят, – ответила, стесняясь демонстративно развернуться и уйти. Всегда пугали настойчивые люди, требующие других планетамикружиться вокруг их гигантского Солнца эго.

В спорах дошла с ним до кассы, где меня подозвала Маша. Проницательная коллега, как потом оказалось, бывшая жертва книжного маньяка, подозвала меня к себе за стойку и попросила посмотреть в базе данных сети несколько воображаемых книг с резко втиснутого мне в руки листка.

– Здравствуйте, – отвлекла любителя Лавкрафта Маша. – Уже определились с покупками?

Голос прозвучал противно сладко. Скривив губы, я выбила по клавиатуре случайные слова, напечатав в поисковом запросе какую-то длинную белиберду.

Оставшиеся три часа работы ушли на расстановку книг-отказников по полкам, пару глотков остывшего чая в комнате персонала и выслушивание болтовни о планах на жизнь Маши. Выйдя на улицу, глубоко грудью вдохнула свежий сентябрьский воздух. Сняла с футболки джинсовку и перекинула ее через руку. Вот бы на выходных в последний раз искупаться в море!

<p>Глава 3</p>

19 сентября, понедельник

Расписание для первого курса составляли в последнюю очередь. Считая, что недавние школьники в большинстве своем не работают и днями напролет шатаются по корпусу без дела, всему курсу поставили обязательные практические занятия между дообеденной парой и вечерними часами. Я немного поныла, но не растерялась и больше двух часов между занятиями приспособила для чтения книг в университетской библиотеке.

Отворив старую деревянную дверь библиотеки, скрытую под царственной лестницей под белый мрамор в центре корпуса, протиснулась внутрь. Помня о повешенной на двери табличке с зубастым бульдогом и надписью: «Тишина в зале! Учеба идет!», стараясь не цокать балетками, на носочках прошла к предпоследней парте ряда у окна и, оглядевшись по сторонам, утонула в истории.

Переодевшись в приличное прогулочное платье, вырвалась из-под надзора соскучившейся матушки через черный ход поместья. Кухарка Зарина цокнула языком и улыбнулась с тихо сказанным вслед: «Несносная девчонка», но я ее услышала.

Мир встретил меня буйством красок. Пройдя по дороге вдоль ряда старинных поместий на любой вкус и цвет, устало сорвала у низкого деревянного забора сельскохозяйственных угодий барина Филоа несколько ягод земляники. На вкус она была пищей богов, не в сравнение с корабельным пайком. Следуя дальше, встретила лишь одну запряженную двойкой лошадей карету и несколько незнакомых лиц прислуги, шествовавших с плетеными корзинами наперевес с сезонной ярмарки.

Отец всегда спешил доставить товары незадолго до сезонной ярмарки. Три раза в год проходила крупная, на которую съезжались торговцы от местных рыбовладельцев до известных перевозчиков рома, драгоценностей и писаний. А зимой две «ленивых», как говорили в простонародье. На ней присутствовали местные жители и торговцы близлежащих городов. Особый спрос составляли охотничий улов и свежие шкура и мех.

Перейти на страницу:

Похожие книги