Читаем Фея для тёмного эльфа. Поцелуй любви полностью

— Не сейчас, — нахмурился кот. — Феи — существа нежные. Вот войдёшь в силу, тогда и попрошу. И при посторонних не стоит вести такие разговоры о светлых, лучше на эту тему помалкивать. Ой, забыл, — он хлопнул себя по лбу. — Тут вот замечательная книга. Решил всё же подарить тебе её, Алисия. От хозяина осталась, — он медленно провёл лапой по обложке. — В этой книге маленький секрет. Тут есть рецепты редких чаёв и различных успокаивающих напитков. Вся прелесть этой книги в том, что она имеет портал. Вот смотри, — он всех отвлёк от прекрасного и волнующего события. Любопытные гном и домовые подошли поближе. Всем захотелось узнать секрет. — Открываешь страницу с рецептом, внимательно читаешь его и нажимаешь пальцем на название нужной травки или приправы. И она тут же оказывается у тебя в руках! Но не забывай, книга не производит эти ингредиенты. Ты будешь их брать из секретной кладовой. И, возможно, в какой-то момент определённое растение может закончиться, но ты не переживай. Запасы мы можем пополнять, покупая на рынке или собирая в лесу, а что-то даже выращивать на заднем дворе дома. Джаспер и Софи нам в этом помогут.

— Спасибо за такой ценный и полезный подарок, дорогой Бальтазар, — я забрала книгу и пожала кошачью лапу. — Но травки я сама буду выращивать. У меня это лучше получается. А ещё овощи, но это под чутким руководством Луи. Ему их ещё продавать на рынке.

— Да, я уже семена поставил на пророст, а сегодня грядки подготовлю, — согласился гном.

— Ой, мои булочки! — я кинулась к печке.

За признаниями, согласиями и разговорами я совершенно забыла про то, что печка магическая, и время приготовления в ней уменьшается вдвое.

<p><strong>Глава 32. Капитан</strong></p>

С помощью дядюшки быстро вынули из духовки печево.

— На мой взгляд почти не подгорели, — кот встал на задние лапы. — Можно будет вечером чай попить.

— Нам столько не съесть, — задумчиво посмотрела на пышные булочки.

Если не сильно придираться, то да, они не совсем подгорели. Просто цвет оказался тёмно-коричневым, словно загар на лице у моряков, что как раз проходили мимо нашей будущей булочной.

«Дзыньк» — раздался неожиданно громко, что мы втроём (счастливые домовые давно улетели по своим делам) резко повернули головы на звук, раздавшийся у входа.

— О, какая милая булочная. Тут и столики есть. Можно выпить и свежим хлебом полакомиться. В море очень не хватает сдобы, — к нам вошли те самые матросы, что шли мимо.

— Извините, но мы сегодня закрыты, — виновато улыбнувшись, произнесла я.

— А вывески, что не работаете… — начал говорить один из матросов, но тут же был перебит нашим хозяйственным гномом.

— Господа, мы работаем. И только сегодня всего за полцены вам будут проданы прекрасные булочки. Даже не булочки, а произведения искусства, — после этих слов мне захотелось прикрыть спиной и подолом свои «произведения искусства». Вот что он творит? — Вы, наверно, задаётесь вопросом, что же в них такого прекрасного? А я отвечу! В них вложена частичка души светлой магички, моей племянницы.

Матросы осмотрелись, но других гномов, кроме Луи, не заметили.

— Получается, нам вдвойне повезло. Не обычная пекарня, а со светлой магией. Берём всё, что у вас есть, и просим прекрасную незнакомку самолично нам всё упаковать, — вперёд вышел высокий светловолосый мужчина, видимо, капитан.

— Всё? — я посмотрела на многочисленные булочки.

Матросы засмеялись.

— Госпожа, нас тут пятеро. А на корабле осталась команда, которая за пять минут уничтожит все ваши запасы. Мы недавно пришвартовались и сегодня вечером намерены крепко покутить.

«Как хорошо, что у нас не таверна», — подумала я.

— Красное вино подают в вашей лавке? — он посмотрел на гнома.

— Нет, вино не завозили, но есть ароматный чай на травах, — Луи так уверенно это произнёс, что у меня из рук чуть не выпала булочка, которую я пыталась положить в большую бумажную сумку.

Я настояла, чтобы мы купили несколько штук в надежде, что, может, кто-то захочет заказать большой пирог.

Мужчины вновь поморщились и рассмеялись.

— Чаи для томных дамочек оставьте, а нам что-нибудь покрепче. Мы ещё не раз к вам заглянем. Так что готовь, гном, вино, да покрепче, — первый пакет перекочевал из моих рук в руки капитана. — Какой аромат! Налетай на угощение! — пакет вмиг опустел.

— Господа, сначала оплата… — гном вплотную приблизился к светловолосому мужчине.

— Молодец! Хвалю, не трусишь перед превосходящим противником, — капитан опустил руку на плечо Луи. — Какова цена за весь товар?

— Вместе со скидкой три серебряных, — ответил гном.

— Жером, рассчитайся.

Матрос, стоящий за светловолосым, достал из кармана монету и передал Луи.

Шумные товарищи дождались, когда весь товар окажется в их руках, попрощались и вышли за дверь. Один из них, нагруженный сдобой, отправился в сторону причала, а остальные, громко смеясь, пошли в противоположную сторону.

— Ох, ты и силён, Луи, или глуп. Ты хоть знаешь, с кем так дерзко разговаривал? Капитан Селиван собственной персоной. Его, по слухам, сам император опасается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы