Читаем Фея для тёмного эльфа. Поцелуй любви полностью

— Я правильно понял, что вы не хотели убивать девушку Алисию лишь потому, что она — светлая? — голос спрашивающего господина Руаера был холоден и сух.

Госпожа Сальма побелела. Она тут же вспомнила о волне убийств, вскочила на ноги и испуганно зашептала:

— Нет, нет, нет! Я никогда! Огонь бы и не перебросился на дом, только булочную и ничего больше… — она начала заикаться. Одно дело сжечь постройку, другое — убийство. За первое большой штраф и может быть высылка из столицы. За второе же… — женщина даже боялась думать о том, что с ней могут сделать. — Кристалл. Посмотрите, господин начальник, он не меняет цвет. Я не вру. Только хотела защитить себя, свой магазин, чтобы покупатели-и-и не ушли, — вновь завыла она.

— Господин Калеб вам помогал в поджоге? — поморщившись, спросил Лан.

Женщина вновь покосилась на кристалл и, размазывая слёзы по лицу, ответила:

— Нет.

— Хетморик, уведи госпожу Сальму, сними показания и передавай дело в суд, — подчинённый тут подошёл к виновнице поджога. — Не забудьте привести мужчину в чувство, взять показания и отпустить.

— Слушаюсь, господин Руаер, — ответил тот и вывел женщину.

Тут же в кабинет вошли два стража и унесли булочника, так и не пришедшего в себя.

— Где же ты прячешься, милая Алисия? — прошептал Лан и прикрыл глаза.

Рана нещадно болела. Ему нужно было бы послушать врачей и лежать. Но тёмный эльф поставил себе цель во что бы то ни стало найти напуганную и нуждающуюся в его защите красавицу.

<p><strong>Глава 31. Рецепты</strong></p>

Работа кипела. Новая вывеска была готова на следующий день. Яркая, в голубых тонах — «Морской бриз». Кот самолично сбегал в управу, выбив на своё имя разрешение на открытие кафе.

На общем собрании жильцов нашего нового дома мы решили не упускать такую возможность и выставить несколько столиков перед входом. Пары, гуляя по пристани, привлечённые вкусными ароматами, захотят полакомиться не только булочкой, но и выпить чай.

Все, кроме меня, были уверены, что задуманное получится. Конкурентов в виде кафе у нас почти не было. Как пояснил Бальтазар, обычно днём приходят крикливые уличные торговцы, выставляют лотки со снедью. Продажа идёт бойко, может, поэтому тут так мало кафе.

Сегодня я была счастлива как никогда. Всё, совершенно всё готово к открытию. Завтра день икс, а сегодня проба пера. Поставленное тесто подходило, рядом со мной крутилась Софи.

— Алисия, я нашёл колокольчик с самым нежным звуком, — в кафе зашёл Луи.

За ним появился Джаспер. Вот именно он под чутким руководством гнома и повесил переливчатый оповеститель входящих.

— Спасибо, мои дорогие, а мы как раз ставим в печь последний противень. Мы сделали булочки с корицей, с изюмом и с ванилью. Держим пальчики скрещенными, чтобы они не пригорели и сохранили форму.

— Софи, можно тебя на секундочку, — Джаспер, краснея, что-то прятал в рукаве. — При свидетелях прошу тебя принять этот цветок, — он протянул бутончик розовой розы.

Девушка охнула и залилась румянцем.

— Я не могу взять, — она посмотрела на Луи, а затем на меня. — Это так неожиданно.

Джаспер сник.

— Софи, почему? Тебе не по нраву наш домовой? — я вмешалась, прервав неловкое молчание.

Девушка ещё больше покраснела, а я мысленно отругала себя. Нельзя вмешиваться в чужие чувства.

— Очень нравится, но если я дам согласие, то или вы, или Бальтазар останется без домового, — теперь мы с гномом непонимающе смотрели на пару, парящую под потолком.

— Луи, ты что-нибудь понимаешь? — мой дядюшка на секунду нахмурился, но тут же кивнул головой.

— Софи, милая, если Джаспер тебе люб, то я даю своё согласие на ваш брак и не буду препятствовать переселению моего дорогого друга в ваш дом, — на последних словах голос гнома дрогнул, и я поняла, что розовая роза, а может и любой цветок, подаренный домовой любимым, означает предложение руки и сердца.

Софи, улыбнувшись, приняла нежный бутон.

— Софи-и-и, милая! — Джаспер закружил смеющуюся счастливую невесту в воздушном танце. — Спасибо, Луи! — он кинулся вниз и обнял друга за шею. — Ты — самый лучший хозяин на свете! Я никогда не забуду твоей доброты!

— Да, да, будьте счастливы, — гном шмыгнул носом.

— Вы это видели? — в кафе вошёл удивлённый Бальтазар, возле него, поддерживаемая магией, висела толстая книга. — Около дверей выросло два розовых куста… О-о… А, теперь всё понятно. У нас ещё и свадьба, — но он не был разозлён или раздосадован.

— Бальтазар, а ты будешь не против, если красавица Софи переедет жить к Джасперу, то есть в наш дом? — поинтересовалась я.

— Совершенно не против. Она же не в соседнюю империю уезжает. Я смогу её навещать. А вы хотите от нас съехать? — а вот в этом вопросе сквозила обеспокоенность.

— Что ты. Нет, пока сами не прогоните, — рассмеялась я. — Да и разве можно оставить такое кафе? Кот выдохнул. — Бальтазар, ты хотел что-то попросить у меня, как у светлой, не озвучишь желание?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы