Читаем Фея из Чудесной долины полностью

— И ты еще никого не успел напугать? — спросила Алька.

— Ни души! Ни вот такусенькой душоночки!

— И ни чьего хорошего настроения не сожрал? — спросила Соня.

— Ни капельки! — с жаром заверило ее привидение. — Ни вот такусенькой крошечки! Я вообще хорошее настроение не ем, оно слишком приторное. Я предпочитаю употреблять плохое настроение — капризы там всякие, обиды, злость, истерики.

Все поочередно переглянулись. В задумчивости подлетели к привидению поближе.

— А где ты будешь жить? — пискнула малышка Фи.

— Не знаю еще… — привидение пожало плечами.

— Ты можешь жить в нашей школе, — предложила Алька. — На чердаке. И если в школе какой-нибудь эльф или феечка, или гном начнет капризничать, злиться или обижаться, ты сразу — ам! И сытый! А злости и обиды — как не бывало! От этого всем только польза будет!

— Да я не против, — сказало привидение. — А сейчас бы мне стаканчик газировки, а? Уж больно пить хочется…

Вот так в Чудесной долине появилось собственное привидение, которое осталось жить на чердаке в школе для эльфов и фей «Дубовая роща».

Глава 9. Урок моментального перемещения

Уроки моментального перемещения в школе для фей и эльфов проходили только для старшеклассников. Да и тех было немного. Потому что занятие это было сложным, тяжелым и требовало глубоких знаний географии. Ну, а как же — если хочешь куда-то попасть, то нужно хотя бы знать, где это место находится! А то ведь бывали случаи — один старшеклассник по имени эльф Ключик плохо подготовился к экзамену по моментальному перемещению, ничего не узнал про африканскую гору, куда ему надлежало переместиться и — ага! Экзаменатор прождал его на вершине Килиманджаро почти полчаса, кутаясь в телогрейку, потом начал волновался и моментально переместился в Чудесную Долину, прямо в кабинет, где проходил экзамен.

— И где же Ключик? — спросил экзаменатор у комиссии. — Долго мне его ждать?

— Так он полчаса назад переместился, — сказала комиссия. — Разве вы не встретились?

В общем искали эльфа Ключика до самого вечера. Нашли его с горем пополам в далекой-далекой деревне папуасских гномов-отшельников, где Ключика накормили обильным ужином, а самого собирались употребить на завтрак. Насилу Ключика удалось вызволить от этих злобных гномов, а уж обратно домой он переместился настолько быстро, насколько это вообще было возможно, причем с потрясающей точностью — угодил прямо в экзаменационный кабинет, точнехонько за парту прямо перед столом комиссии. Вот за это точное перемещение он и получил четверку. Один бал сняли за Килиманджаро.



Алька и Соня увлеклись моментальными перемещениями. На занятия в класс их, конечно, не допустили, но зато в школьной библиотеке они отыскали пухлую книгу, в которой во всех подробностях раскрывались секреты моментального перемещения. Книжка так и называлась: «Секреты моментального перемещения для чайников». Автор: Д.Б. Угробер.

— Вж-жих — и мы на Мадагаскаре! — уверяла Соня. — Точно тебе говорю! Угробер плохого не посоветует! Ничего сложного тут нет, даже заклинания самые простые. Как там написано? «Пара-бамбара, сюськи-мисюськи»? И дернуть себя за правое ухо?

— За левое, — поправила ее Алька.

— Ой, да какая разница! — отмахнулась Соня.

— И не «сюськи-мисюськи», а «васьки-бесяськи», — строго сказала Алька. — И при этом нужно очень четко представить себе место, куда ты собираешься переместиться. Если что-нибудь перепутаешь, то переместишься куда-нибудь к папуасским гномам, и они сделают из тебя люля-кебаб! Прежде, чем пробовать, нужно все хорошенько выучить.

— А может все-таки попробуем сейчас? — попросила Соня. — Ну хоть разочек, а? Хотя бы не далеко… На Мадагаскар, а?

— Никакого Мадагаскара, — отрезала Алька. — Вот тебе энциклопедия по географии — читай!

И Соня со вздохом отправилась читать энциклопедию. Алька, вооружившись вторым томом энциклопедии, тоже закрылась в своей комнате и читала, пока глаза у не стали слипаться. Решив лечь спать, она убрала книгу на тумбочку, погасила свет и забралась под одеяло. И сразу услышала очень странный звук.

— Кулебяк-мулебяк, шура-бандура, триляпси-шмыляпси, кувыркуляпси! — бормотал кто-то за окном.

Алька навострила уши.

— Скользушки-мультушки, — продолжалось бормотание за окном, — пара-бамбара, сюськи-мисюськи! Ой, тьфу ты, черт! Ну какие «сюськи-мисюськи»?! Васьки-бесяськи, конечно же!.. Ну вот, придется начинать сначала!

Алька быстренько откинула одеяло и подошла к окну. Недалеко от крыльца, у самого края ветки, стояла Соня с томиком Д.Б. Угробера в левой руке, а правой рукой она размахивала в воздухе, словно дирижировала невидимым оркестром.

— Вот вредина непослушная! — воскликнула Алька и кинулась вон из комнаты.

Выскочив на крыльцо, она умудрилась потерять один тапочек, и запрыгала на одной ноге, пытаясь нацепить его без помощи рук.

— Сонька! — крикнула Алька. — Чем ты тут занимаешься?!



Соня сразу повернулась к ней, вся освещенная широченной улыбкой.

— Знамо чем! — сказала она. — Моментальным перемещением! Угробер плохого не посоветует, точно тебе говорю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература