Читаем Фея из Кореи (СИ) полностью

   - Shit! Watch out, you, little girl. Чтоб... Осторожнее, малышка!

   - I'm sorry. Let me go. Извините. Пустите, я пойду.

   - Wait minute... What chance! She alone now. Минуточку. Какая удача. Она сейчас одна. (попытка изобразить ломанный английский, которым все-таки владеет Ли Хван)))

   - I'm not sure it's a good idea, hyong. Should we... (Не уверен, что ты, Хён, хорошо придумал... Надо ли...

   - Shut uppp. Talk her, ppally-ppally. (Молчать! Говори с ней. Быстро! - последнее слово - это уже с корейского, любимое их выражение, насколько я поняла. Это опять Хван блистает английским)))

   - Wait... What are you going... - Постойте, что вы делаете?..



   Глава 29


   - А разговаривать-то мы будем? - неловкое молчание повисло в воздухе как неудачный эскиз беседы.

   Лиза сидела рядом с Джуном на одной из лавочек, за домиками.

   - Будем. Но сначала я все обдумаю.

   - Ну тогда я пойду? А то там Инна...

   - Тихо. Считай, что ты мне нужна для ускорения мыслительной деятельности.

   - А Инне нужна моя дружеская поддержка. Так что я пойду. И вообще ты меня сама от себя отогнала и можно считать, что мы поссорились.

   - Когда? Не помню такого. Я просто изложила свои претензии.

   - Ты еще скажи, что со своими знакомыми или родственниками ты просто мирно пообщалась и не собиралась их немного побить.

   - Именно так все и было - семейный разговор, - Джун потянулся, придвинулся чуть ближе и похлопал Лизу по плечу. Очень легко. Непонятно, как такими руками можно драться?

   Пока девушка разглядывала тонкие пальцы с полупрозрачным лаком на аккуратных ногтях, юноша хмыкнул и заявил:

   - Все, теперь я тебя слушаю.

   - Я думала, что ты будешь говорить, - удивилась Лиза.

   - Ладно, раз ты настаиваешь. Скажу прямо: я пока не могу принять твои чувства, хотя они мне приятны.

   "Как-то он уж очень прямолинеен, - вздрогнула художница. - Хотя чего еще ожидать-то? Приятны - это просто ради вежливости сказано".

   - Какие еще чувства? - ради самоуважения попробовала не понять сказанного Лиза, но не удалось.

   - Цыпленок, притворяться ты не умеешь. Ясно же, что я тебе нравлюсь.

   Настроение Джуна как-то изменилось. Лиза все больше запутывалась. То он ее по-дружески ревнует, то выставляет вон, то так вот вслух заявляет о своих подозрениях на ее счет.

   - Ну... так и есть, - со вздохом призналась Лиза. А что скрывать, если ее ткнули носом как котенка. Одно было хорошо: раз уж Джун об этом заговорил так спокойно и не злится, и не намекает на ненормальность такой вот любви, значит, он сейчас ей признается в том, что он парень.

   - Вот сама понимаешь, что со стороны выглядит это странно. Лично у меня предубеждений нет никаких. Но твой знакомый просто помешался на всяких сплетнях. Даже решил, насколько я поняла, тебя наставлять на путь истинный.

   - И чего ты от меня хочешь? Я могу переехать. Поменяюсь местами с кем-нибудь... или просто подселюсь к Инне и Жизели.

   - Ага, чтобы еще больше внимания к себе привлечь? И потом я же не изверг. Живи себе. Только осторожнее свои чувства выражай, а то...

   - Что? - пискнула девушка.

   - Соблазнишь меня, невинную корейскую деву, на нехорошие поступки.

   Ответ Лизу не то что удивил - сбил с толку. Какие еще нехорошие поступки? Какая еще дева? Джун что же думает, что она в него влюбилась как в девушку? То есть главного он не понял?

   - Но шарахаться от меня как от чумной тоже не надо. А то я разуверюсь в своем обаянии.

   - А я и не шарахалась. Просто... - Лиза придумывала ответ, гадая, не надо ли ей самой рассказать своему соседу о том, что она знает, кто он такой. - Не хотела, чтобы ты догадалась о моих чувствах. Все-таки это странно, но мне бы так хотелось, чтобы мы с тобой... ну знаешь... встречались, были парой...

   "Вот, я это и сказала. И ничего страшного не произошло. Сейчас он меня быстренько отвергнет, и мы дальше будем добрыми соседями"

   - Цыпленок, - Джун как будто поперхнулся. - Как я уже говорил-ла, я не могу быть твоей девушкой. Понимаешь... ты мне вроде как тоже небезразлична, но...

   - Это ничего! - Лиза готова была запеть, но решила не портить такой момент. - Я буду твоей девушкой. У меня нет предубеждений, как и у тебя.

   "Не могу быть твоей девушкой и не могу принять твои чувства - это совсем разные вещи! И небезразлична! Он сам так сказал!"

   - Не так сразу. Надо привыкнуть к этой мысли. Это, знаешь ли, не так просто менять свои взгляды, - юноша как будто сомневался: он то ерошил волосы, то собирался встать, но снова садился - с каждым разом все ближе к Лизе.

   "Так, он точно раньше интересовался парнями. Может, не надо ему тогда навязываться?" - Лиза немного притормозила со своей настойчивостью. А ведь она уже решилась стать смелее и увереннее.

   - Джун, а ты... может, мне не стоило... Давай забудем о моих чувствах и будем...

   Девушка уже не знала, что на нее нашло раньше - как будто она была убеждена в том, что так следует поступить, что Джун ее не отвергнет. И почему вдруг она стала такой самоуверенной? Только из-за слов ее любимого о том, что она ему небезразлична? Да мало ли кто кому небезразличен. Это еще не любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи