– Не слышишь, что ли, пузан, – злится книга, – разговариваю. Хотя вообще-то я не из болтливых. Предпочитаю молчать и слушать.
– Она разговаривает! – восклицает Галет, нервно дрыгает ногой и плашмя заваливается на спину. Прямо к ногам Злобинды.
Она провожает его презрительным взглядом:
– Слабак! А на вид такой солидный мужчина.
– Невежда! – громыхает Книга-Всех-Историй. – Так разговаривать с почтенным фолиантом! O tempora! О mores!6
Да чтоб тебя печатный станок зажевал!О, а книженция-то знает в проклятиях толк. Потому что я тут же представила себе зубастый печатный станок. Даже холодок по спине пробежал.
– Ваше возмущение, уважаемая Книга-Всех-Историй, совершенно справедливо. Полностью поддерживаю!
Злобинда легко касается замшелой обложки и ласково поглаживает. Чего сложно было ожидать от такой дамы, как она.
Фолиант прикрывает все шесть глаз и едва не мурчит.
– Уважаемая книга, можем ли мы узнать историю о тёмном народе крысоров?
Книга взбрыкивает, отползает от руки, бычится.
– Уходите, не хочу с вами даже разговаривать! Не знаю таких мерзких историй.
Но Злобинда стоит на своём:
– Этот невежда, – указывает на всё ещё бессознательного Галета, – был заколдован крысором.
– Невозможно! – книга даже подпрыгивает на месте, как сбрендивший пельмень. Ага, видела я однажды такие. – На всех крысоров наложена печать, блокирующая магию. А остальных – переловили крысоловы.
– Но вы представьте себе, просто представьте, что кто-то из них спрятался. Или уцелел. Или так сменил личину – а уж они в этом мастаки были! – что даже крысоловы не унюхали?
Книга-Всех-Историй замирает, хлопает длинными ресницами, щекочет нервы перешёптыванием страниц – будто чревовещатель какой.
И наконец в звенящей, повисшей, как занавеска, тишине говорит:
– Это плохо, тогда смерть.
И я начинаю понимать: нечто подкралось незаметно и собирается закусить нами.
Ведь уже второй раз в Академии Тёмного Колдовства звучит страшное и злое слово – смерть…
Глава 9, в которой я упала…
Конечно же, я не слышала о крысорах. Феи не должны разбираться в тёмных народах, особенно, давно сгинувших. А вот то, что Злобинда о них помнила, – хорошо. В её случае логично – тёмная же.
Здесь я позволяю ей вести и даже не сопротивляюсь.
Мы вдвоём левитируем Галета на импровизированную кушетку из сдвинутых стульев, предварительно погрузив нашего хвостатого кавалера в Беспробудный сон.
Проректор Ши-Ворот накладывает заклинание неслышимости, и только тогда, усевшись в кресла созерцания, что стоят у постамента Книги-Всех-Историй, мы готовимся слушать.
Правда, книга и не спешит шелестеть страницами. Поглядывает на нас, будто оценивает, стоит ли доверить таким, как мы, самое ценное, что у неё есть – истории. Напоминает старушку, перебирающую сундук с приданным, где каждая вещь хранит воспоминания.
Прокашливается, будто перед выступлением, и, наконец, начинает:
– В Незапамятные времена то было. Когда тёмных народов хватало, и они нещадно превалировали над светлыми. Угнетали и унижали их…
Книга-Всех-Историй многозначительно замолкает и снова поглядывает на нас. Должно быть, желает убедиться, что её слова вызывают в нас священный трепет.
Но, увы!
Наклоняюсь к Злобинде и шепчу на ухо, косясь на книгу:
– А этот фолиант умеет без пафоса?
Проректор смотрит на меня, как на студента, сморозившего глупость на ГОСах:
– Если из этой книги убрать весь пафос, она превратится в брошюру. А так… Впрочем, смотрите сами…
– Да-да, верно, – подаёт голос Книга-Всех-Историй. – Смотрите.
Гигантские страницы начинают стремительно листаться, словно незримый вихрь взвивает их. Шелест постепенно переходит в шёпот. Слова звучат всё чётче, рисуют образы, а те – складываются в картины. Живые, яркие, объёмные. Целая панорама событий разворачивается перед нами. И мы оказываемся в самом эпицентре древней истории – её невидимые соглядатаи.