Читаем Фея недоразумений полностью

— Если рассказать в университете…

Дальше он продолжить не успел:

— Ты хочешь прибыть в Магический университет с оборванными ушами, — поинтересовался дракон.

— Нет, можешь не переживать на этот счет, — Седрик уже даже не улыбался, видимо, уши ему были дороже минутной славы.

— Ты брату помочь не хочешь? — прошептала я другу на ухо, отведя в сторонку.

— Хочу, а как? Разве ты сама не можешь?

— Могу, но для этого нужно, чтобы человек или нечеловек, по мнению феи, это заслужил. То есть мне нужно хорошо к нему относиться, а твой брат — это не тот случай.

— Ну, хочу, чтобы у него прошли ожоги, и одежда восстановилась, — не задумываясь, сказал Седрик.

Мне осталось только взмахнуть волшебной палочкой. А результат, а ничего себе так был результат, а если кому-то штаны в ромашку и сапоги в розочку, не говоря уже о камзоле в попугаях, не пришелся по вкусу, это его личное дело, и нечего на меня шипеть, а то хуже будет.

Разрядил обстановку подошедший очень вовремя лорд Фредерик, с недоумением посмотревший на экзотический наряд старшего сына, но решивший тактично промолчать. Седрик тоже старался изо всех сил подавить смех, изредка прорывавшийся сквозь стиснутые зубы парня, когда его взгляд в очередной раз останавливался на одежде брата. Главное ожогов на теле дракона больше не было, и его длинные, густые ресницы по-прежнему украшали золотистые глаза с вертикальным зрачком.

— Дети, предлагаю пройти в замок, где нас ждет ужин. Там и поговорим спокойно, без лишних эмоций, — и мужчина посмотрел на нас с Нортоном.

А я что? Я ничего, молча пошла с остальными и даже смотреть не собиралась в сторону некоторых. Впереди вышагивали лорд Фредерик с Нортоном, потом Седрик за руку со мной. Изредка раздавалось похрюкивание моего друга, да негромкое рычание дракона в ответ, в общем, до столовой мы дошли, можно сказать, мирно.

— Я переодеваться, — предупредил отца Нортон и уже начал подниматься по лестнице, ведущей на второй этаж, где располагались жилые комнаты.

Я вздохнула, очень хотелось кушать, стол манил разнообразием блюд, я уж не говорю о запахах. Ничего не оставалось делать, как только применить свое волшебство и убрать с одежды мужчины, так возмутившие его украшения. Дракон застыл, потом посмотрел на свою одежду и перевел свой взгляд на меня:

— Ты издеваешься?

— С чего это вдруг? — непонимающе спросила я.

— Почему ты не сделала этого раньше?

— Так красиво же было!

— Я шел в этой нелепой одежде на виду у всех обитателей замка! — прорычал он, надвигаясь на меня.

— И это вместо спасибо! Где только вас воспитывали?

— Это ты мне сейчас про воспитание говоришь, феячье недоразумение?!

Нет, ну, я обиделась! Он меня только за вечер три раза недоразумением обозвал. И я не виновата, что мой воздушный вихрь, ну, сам вырвался, подхватил разгневанного дракона и забросил на верхнюю ступеньку лестницы, слегка приложив головой о перила.

— Лиэль, Нортон, успокоились оба, — раздался властный голос лорда Фредерика, — быстро сели за стол, ведете себя как дети неразумные.

— Извините, — тихо сказала я и отправилась мыть руки, прихватив с собой Седрика, иначе мы никогда ужинать не будем, а у меня уже живот начало сводить, на балу не кормили в обычном смысле этого слова, ну, там фрукты, нектар подавали, вино эльфийское, но еды не было.

Когда мы с другом подошли к столу, за ним уже сидели лорд Фредерик и спокойный как удав Нортон. Видимо, отец сделал своему отпрыску внушение, потому что мужчина даже не смотрел в мою сторону, а меня это устраивало, наконец, я смогу утолить свой голод. Седрик положил мне на тарелку рагу из овощей, ну, и да, его тоже положил — мясо, ну, а мой желудок был только «за», настолько «за», что проглотив одну порцию, я тут же потянулась за второй. Оказывается, за мной все же наблюдали, пусть из-под длинных ресниц, и как бы невзначай, но наблюдали. Аппетит, конечно, не пропал совсем, но заметно поубавился, поэтому третью порцию я ела не так охотно, как первые две.

— Никогда не видел толстых фей, — как бы, между прочим, сказал дракон, — но, видимо, скоро у нас одна заведется, если не перестанет, столько есть.

У меня даже вилка из рук выпала и загремела на пол. Это я-то толстая? Да я одна из самых стройных фей в королевстве семи холмов!

— Ну, что ты говоришь, сын, наша девочка такая худенькая, что ее хочется кормить и кормить, да к тому же она еще растет. Ты вспомни, сколько ты ел, когда вступил в период взросления?

— Я тогда готовился к своему первому обращению. А Лиэль — фея, очень странная фея, которая ест мясо, обладает огненной и воздушной магией и еще растет, не смотря на то, что она и так самая высокая представительница своего народа, более того, она выше, чем обычно бывают люди. Каким же монстром был ее отец, остается только гадать.

— Я только одного монстра знаю и, к сожалению, он сидит со мной за одним столом, поэтому с вашего разрешения, лорд Фредерик, я, пожалуй, пойду, чтобы кто-то не пострадал ненароком.

— Я провожу тебя, — Седрик поднялся вместе со мной, — покажу твою комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы