К обеду настроение Джо не улучшилось. Пока другие делегаты общались друг с другом, обсуждая услышанное, он с сумрачным видом устроился за столиком, потягивая кофе. Он молчал и не реагировал на ее попытки завязать разговор. Обед проходил в напряженной атмосфере. Джо отошел куда-то, а к Миранди подсел познакомиться симпатичный американец, она вздохнула почти с облегчением – наконец-то дружелюбное лицо.
С очаровательным американским акцентом он сообщил, что его зовут Луис и он адвокат из Чикаго. Он был красив, умен и обаятелен и умел смотреть на женщину так, словно для него она единственная во всем мире. И похоже, ему тоже очень понравился ее акцент. Он был мил, и, возможно, она даже искренне смеялась над его шутками, но, обведя взглядом зал, она вдруг наткнулась на полыхающий яростью взгляд Джо.
То есть сам он с ней разговаривать не хочет, но и не хочет, чтобы она общалась с другими. Она опять повернулась к Луису, но чувствовала, как взгляд Джо жжет ей лицо. Луис достал телефон и начал показывать фотографии, где он участвовал в соревновании пловцов на озере Мичиган. Конкурс назывался «Большие плечи», и, судя по полуобнаженным фотографиям, Луис идеально подходил на роль участника – плечи у него были впечатляющие, как, впрочем, и все остальное.
Она лишь немного наклонилась к Луису, чтобы рассмотреть снимок, как откуда ни возьмись появился Джо. Резким движением он оказался между ними, с опасной улыбкой поприветствовал соперника и пожал ему руку так, что Миранди показалось, что она слышит хруст костей. Затем он, продолжая улыбаться, повернулся к Миранди.
– Нам нужно просмотреть записи, – сказал он.
– Какие? – удивилась она. – Не помню, чтобы ты что-то записывал.
– Но ты ведь наверняка делала записи? Должен же я иметь возможность хоть в чем-то на тебя положиться?
– Нет. Ты велел мне держаться подальше от всего, связанного с этой конференцией, и я выполняю твой приказ.
Джо на мгновение прикрыл глаза.
– Миранди… – Он тяжело вздохнул и посмотрел на нее с такой тоской, что ее сердце сжалось. – У меня действительно сейчас нет сил, чтобы играть с тобой в игры. Может, ты хотя бы попытаешься не провоцировать меня?
Но врожденное упрямство не дало ей спасовать перед ним.
– Это не так-то просто для такой эмоциональной женщины, как я. Мне кажется, ты так реагируешь, потому что слишком устал. Вместо того чтобы стоять здесь, ты должен вернуться в свой номер и хорошенько поспать.
– Но ведь я не спрашивал тебя о том, что мне следует делать, правда? – раздражающе спокойно спросил он.
Напряжение между ними не исчезло за время следующих заседаний, но это и не могло произойти, потому что они больше не сказали друг другу ни слова. Когда последний круглый стол подошел к концу, они в гробовой тишине направились к лифтам.
Наконец стальные двери лифта распахнулись, и из них вышли несколько пожилых женщин. Смеясь и болтая, они направились к стойке портье, и только одна застыла в дверях, в шоке глядя на Джо.
–
Миранди бросила удивленный взгляд на Джо и увидела, что он тоже застыл как громом пораженный. Но уже через секунду он сделал над собой усилие, и его лицо превратилось в вежливую, ничего не выражающую маску.
– Простите,
В проеме закрывающихся дверей Миранди увидела, как женщина, побледнев как полотно, продолжает смотреть на Джо.
Когда лифт поехал, Джо наконец отпустил ее руку.
– Кто это… – шепотом начала она, но осеклась, увидев его лицо.
Он стоял очень прямо, его кулаки были сжаты с такой силой, что побелели костяшки, ноздри раздувались от тяжелого дыхания, а глаза полыхали ледяным огнем.
Кем бы ни была эта миниатюрная француженка, для Джо встреча была равносильна ядерному взрыву.
Лифт остановился, и они вышли в холл.
– Джо, ты в порядке? – осторожно спросила Миранди.
– Что за странный вопрос? Конечно, я в порядке, – ответил он, хотя было очевидно, что это не так. Он нервно провел рукой по волосам. – Прости. О чем ты меня спрашивала? Да, и извини за сегодняшнее утро, я знаю, что был груб… Просто это бы ли очень долгие сорок восемь часов. Как ты? Ты в порядке?
Стоп.
Миранди начало казаться, что она попала в какую-то параллельную вселенную. Она чувствовала – с Джо только что произошло нечто экстраординарное, а он тут пытается перевести разговор на ее самочувствие. При этом видно, как нелегко ему сейчас дается поддерживать этот светский тон и произносить связные предложения.
Что бы ни значила для Джо эта роковая встреча, он не собирался обсуждать это с ней. Она могла умирать от любопытства, но есть вопросы, которые лучше не задавать.
– По правде говоря, я очень устала и мечтаю о горячей ванне, – осторожно, словно танцор, делающий очередное па у кромки Ниагарского водопада, начала она. – А ты планируешь сегодня вечером идти в казино?
Джо обернулся и пристально уставился на нее.
– Есть какая-то причина, по которой я не должен этого делать? – вкрадчиво спросил он.
– Нет, совсем нет. Просто я подумала, раз мы оба уже очень устали…