Мелодия поблагодарила женщин, и, сняв платье, облачилась в жилетку. Теперь она была одета, как селяне, оставалось только спрятать на время платье и кроссовки. Женщины сразу же повели фею в сторону гор. Идти пришлось долго, фея даже устала, когда остановилась перед высокой горой. Женщины начали забираться в гору по крутой и извилистой тропе, и Мелодия пошла за ними. Вскоре они остановились у небольшой трещины в скале, и Мелодия смогла туда положить свою одежду, прикрыв ее травой и задвинув вход камнем. Она запомнила место, где теперь лежала ее одежда, и вместе с женщинами направилась обратно в селение.
Женщины двигались быстро и ловко, и вскоре оставили Мелодию позади. А она не торопилась даже – спешить ей было некуда. Поэтому, оказавшись вновь на траве, медленно пошла к лесу, вскоре углубившись в него. Было тепло, слышался шелест листьев деревьев на легком ветерке, лучи солнца играли в траве и кронах деревьев, то тут, то там раздавались заливистые птичьи трели. Вокруг не было ни селян, ни зверей, поэтому Мелодия расслабилась и даже запела песенку. Но пропела всего пару строк – вдруг перед ней возник парень на черно-белом звере, с копьем в руке, похожий лицом на Маэро. Он нацелил копье на Мелодию, и она сделала шаг назад.
- Ты не из нашего селения, и, даже если старейшина решил приютить тебя, я не починюсь ему, произнес он угрожающе,- уходи туда, откуда пришла.
- Долина приняла меня,- отозвалась фея слабым голосом,- она и горы в силах оставлять кого-либо здесь, и твое мнение они не спрашивают.
- Мне все равно – нашу одежду ты не можешь носить,- наконечник копья поддел ворот ее жилетки, подняв немного,- снимай ее и надевай то, в чем пришла.
Страх от близости оружия сменился на гнев – да как он смеет! Она не станет слушать его!
Решительным жестом Мелодия сжала наконечник копья в руке, оторвав от жилетки.
- Я не знаю, как вы состязаетесь друг с другом,- произнесла она твердо,- но готова вступить с тобой в бой, чтобы доказать свое право быть в долине.
Парня удивила ее реакция – он явно ожидал, что фея струсит. Но он быстро пришел в себя и, сжав зубы в злости, потянул копье к себе. Мелодия же тянула в свою сторону, чувствуя, что наконечник оставляет порезы на ее коже. Ни она, ни парень не хотели уступать, но фея чувствовала, что долго так держать копье она не сможет…
- Довольно,- прозвучал резкий голос, знакомый Мелодии.
Она повернула голову, и увидела Маэро, с холодом во взгляде смотревшего на ее противника.
- Эта девочка – гостья здесь, пока с этим согласны горы,- отчеканил он.- Выбери себе другого, более достойного, противника.
Раздраженно фыркнув, парень убрал копье за спину – через мгновение после того, как Мелодия разжала кулак. Она посмотрела на ладонь – из трех порезов сочилась кровь, и особенно сильно – из маленького, от острия копья.
- Покажи Мелодии траву, что залечит ее порезы,- обратился к парню Маэро,- и больше не вреди ей ни словом, ни делом.
Парень нехотя кивнул. И, искоса глянув на Мелодию, двинулся вперед. Фея поспешила за ним, но он ехал на своем звере так быстро, что она шла позади, не сумев его догнать, наблюдая за волочащимся по земле хвостом зверя.
- Как тебя зовут?- решилась спросить Мелодия после долгого молчания.
- Голинг,- отозвался он, спустя несколько мгновений, так глухо, что было понятно – его зубы были плотно сжаты.
- А твой зверь? У него есть имя?
- Этот барс – Хорст,- прозвучал такой же недружелюбный ответ,- и лишь я могу касаться его.
- Мощный. А как ты впервые сел на него? Тебе пришлось его ловить?
Зверь, ловко развернувшись, остановился так близко от Мелодии, что она смогла хорошо разглядеть клыки в его открытой пасти, длинные и острые.
- Послушай, девчонка,- грозно прошипел парень,- Маэро сказал мне помочь тебе, но не назначал быть твоей нянькой или другом. Как только мы найдем ближайшую звезда-траву, я постараюсь оказаться от тебя так далеко, как только можно. И советую тебе то же самое.
Осознав все только что услышанное, Мелодия медленно кивнула, и барс вместе с парнем развернулись, продолжая путь. Он был недолгим – под большим деревом фея увидела траву, на которую указывал Голинг – с широкими листьями и мелкими цветочками-звездочками. Она сорвала пару листочков, прижала к порезам на ладони…
- Если хочешь быть, как мы, сделай себе ожерелье,- произнес парень,- для тебя пойдет женское – дар деревьев.
И он помчался в чащу леса, оставив Мелодию размышлять о значении его слов.
Насколько она знала, дар деревьев – это плоды, орехи и ягоды. Значит, надо сделать ожерелье из них, чтобы парни вроде Голинга больше не приставали к ней.