Читаем Фейбл полностью

Свет, проникающий в комнату, вонзился в мой череп, словно нож. Я приоткрыла один глаз, пытаясь подавить рвотный позыв. Стоящее рядом с кроватью ведро, в которое я всю ночь опорожняла желудок, исчезло. Окно было приоткрыто, впуская в комнату морской воздух, и я медленно села. Комната больше не кружилась у меня перед глазами.

Таз с водой стоял на тумбочке в углу, и я умылась в нем, старательно прополоскав рот перед тем, как переплела свою косу. Пряди волос отражали утренний свет, превращая красно-коричневый оттенок почти в фиолетовый. Мой пояс лежал на полу рядом с кроватью, и я подняла кошелек с монетами, подбросила его в воздух и поймала. Если Уилла говорила правду и Уэст действительно приказал ей следить за мной, то, возможно, у меня был шанс уговорить его взять меня к себе в команду.

Таверна на первом этаже уже проснулась. Звон чайных чашек и гул голосов неслись вверх по лестнице и проникали под дверь, и я осторожно вышла в коридор, следя за каждым шагом, превозмогая шум в голове.

Как только я спустилась, Уилла подняла руку с лавки в углу, и ее лицо озарила широкая улыбка. Она прикусила губу, сдерживая смех.

Падж, Остер и Хэмиш склонились над тарелками с хлебом и блюдцами с маслом, приветствуя меня с набитыми ртами.

– Смотрите, кого выкинуло на берег море виски, – Остер оторвал кусок хлеба от буханки и протянул его мне. Я покачала головой и, найдя место, села рядом с Паджем. Однако Остер подтолкнул хлеб ко мне. – Поверь мне, тебе обязательно нужно что-то съесть.

Уилла поставила передо мной чашку и наполнила ее дымящимся черным чаем. Когда позади нас на стол с грохотом была поставлена тарелка, я вздрогнула, и моя голова едва не раскололась от боли. Я закрыла лицо руками и попыталась справиться с тошнотой, дыша сквозь пальцы.

Остер бросил в чашку два кусочка сахара. Его волосы были убраны с плеч, а лицо чисто вымыто.

– Ну, и что там с твоим планом вступить в команду Сейнта?

– Ничего… не получилось, – пробормотала я.

Он рассмеялся.

– Я мог бы тебе сразу сказать, что ничего не выйдет.

– Я ведь тебе говорила, – эхом отозвалась Уилла.

И она была права. Даже несмотря на то что я была его дочерью, Сейнт все равно оставался Сейнтом.

– И что ты теперь думаешь делать? – Падж наблюдал за мной поверх своей чашки.

Я нервно теребила край повязки, обернутой вокруг моей руки. Команда «Мэриголд» была лучше большинства других, даже несмотря на свой малочисленный состав и умение ввязываться в неприятности. К моему горлу ни разу не был приставлен клинок, за исключением той ночи, когда я впервые поднялась по веревочной лестнице на их корабль. Они присматривали друг за другом и вели торговлю с умом, даже если и рискованно. В корпусе «Мэриголд» оставался пустой гамак, а мне идти было некуда.

Я встретилась глазами с Уиллой, глубоко вздохнув.

– Где Уэст? – спросила я.

– Еще не спустился, – ее взгляд метнулся к лестнице.

Я осторожно сделала глоток чая. Если бы я попросила их взять меня в команду в отсутствие Уэста, то, возможно, у меня было бы больше шансов на успех. Однако в таком случае я бы нажила себе врага в лице самого Уэста. Лучше было подождать.

– Наверное, он ушел раньше, – Хэмиш достал из кармана своего кителя кожаную записную книжку и положил ее на стол. – Итак, Уилла, вы с Остером занимаетесь провизией для камбуза. Просто наполните бочку крупой. Мы будем питаться скромно.

– Как это понимать? – Остер выглядел оскорбленным.

Хэмиш вздохнул.

– Нам нужно затянуть пояса до Совена, если мы хотим возместить убытки и заплатить за ремонт.

Остер покачал головой.

– Я ненавижу кашу.

– Увы, это все, что ты будешь есть до следующего захода в Серос. Может быть, даже дольше, – Хэмиш посмотрел на него. – Падж, нам нужно заменить поврежденный такелаж, но больше не обращайся к тому проходимцу из Уотерсайда. У него слишком высокие цены, и после последнего шторма нам придется торговаться, учитывая количество кораблей, нуждающихся в ремонте.

– А что с корпусом? – Уилла оперлась на локти. – Нам нужно как можно скорее оказаться на плаву.

– Бригада, которую мы наняли, работала всю ночь, так что сегодня утром они должны были закончить самый срочный ремонт. Сначала сходим в порт и все проверим. Уэст, вероятно, уже там, и я могу дать вам точные параметры для снастей.

– Хорошо, – тыльной стороной ложки Падж намазал толстый слой джема на очередной ломтик хлеба.

Хэмиш сделал еще несколько пометок на странице, прежде чем захлопнул записную книжку и встал. Остальные последовали его примеру, и я уставилась на них. Они натянули фуражки и кители, допивая остатки чая. Остер набил карманы оставшимся на столе хлебом, а Падж прихватил кусочки с пустующего стола рядом с нами.

– Пошли, ныряльщица, – Уилла указала подбородком в сторону двери.

Я замешкалась, глядя на остальных и ожидая возражений, которых не последовало. Все четверо стояли и ждали меня в прохладном утреннем свете, льющемся из окна. Я сжала губы, чтобы не улыбнуться, а затем залпом допила свой чай и последовала за ними в переулок.

– Он ни за что не согласится, – я говорила тихо, чтобы только Уилла могла меня слышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейбл

Фейбл
Фейбл

Для семнадцатилетней Фейбл, дочери самого влиятельного торговца в Нарроу, море – единственный дом, который она когда-либо знала. Прошло уже четыре года с той ночи, когда шторм забрал жизнь матери на глазах у девочки, а отец бросил ее на острове, кишащем ворами.Выживая в одиночку, Фейбл научилась никому не доверять и использовать силу, доставшуюся ей от матери. Желание выбраться с острова, найти отца и потребовать свое законное место рядом с ним и его командой – единственное, что заставляет девушку двигаться дальше.Чтобы сбежать и пройти сквозь опасный пролив, Фейбл принимает помощь от молодого торговца по имени Уэст. Но конкурентов ее отца за это время стало еще больше и вскоре девушка понимает, что юноша не тот, кем кажется. Если она хочет остаться в живых, вместе с Уэстом ей предстоит преодолеть намного больше трудностей, чем просто коварные штормы.

Эдриенн Янг

Морские приключения
Безымянная
Безымянная

Корабль «Мэриголд» отправился в свободное плавание по волнам, а Фейбл и команде выпал шанс начать все сначала. Но море хранит страшные тайны, а Фейбл оказывается пешкой в опасной игре. Девушка становится пленницей Золы – заклятого врага своего отца на корабле «Луна». Чтобы вернуться домой, ныряльщица должна поднять с морского дна множество драгоценных камней. Команда держит путь по направлению к Бастиану – великому городу в Безымянном море. Именно там девушка узнает о редчайшем камне, который видели всего один раз, – полуночнике. Она вынуждена пойти на сделку и отыскать его в обмен на жизнь своего отца. В то время как Фейбл завлекают в мир лжи и предательства, она узнает, что мрачные секреты, которые ее мать унесла с собой в могилу, теперь способны навредить дорогим ей людям. Чтобы спасти их, девушке предстоит рискнуть всем, что она только недавно обрела.

Алексей Бекетов , Эдриенн Янг , Эльза-Та Манкирова

Фантастика / Детективы / Морские приключения / Фэнтези / Историческая литература

Похожие книги