Читаем Фейерверк волшебства полностью

В толпе гуляющих путники увидели сладкую парочку, двух пухленьких девчонок лет шестнадцати в сногсшибательном прикиде. Первая – в широченной светло-розовой юбке, отороченной черным мехом, бурых ботинках с розовыми шнурками, короткой розовой кофте, демонстрирующей открытый пупок и с лохматой меховой сумкой абрикосового цвета, висящей спереди на шее. Всклокоченный желто-розовый парик был стянут сиреневой повязкой. Вторая чувиха нарядилась в красно-фиолетовый парик, бордовую куртку, наброшенную на черную кофту с молнией, короткую алую юбку и разодранные на коленях красные колготки в мелкую сеточку. Довершали туалет наполовину распоротые сапоги мехом наружу, сквозь дырки которых выглядывали толстые красные носки. На спинах у подружек висели бабочки с большущими крыльями из тюля, туловищем у одной была мартышка, а у другой – забавная кукла с толстыми ножками и белым чубом.

– Как не любить город, в котором бродят такие безбашенные цацочки! – улыбаясь, заключил Кармахакер.

Ребята вышли на «Leicester square», тусовочное место, в центре которого располагались памятник какому-то дядьке, цветочная клумба и лавочки, а вокруг была зеленая лужайка с могучими узловатыми деревьями. На газоне и площадке перед памятником стайками суетились голуби, которых щедро подкармливал гуляющий народ. Фасад кинотеатра «Одеон» освещала огромная реклама фильма, а на площади трио смуглых музыкантов в полосатых пончо исполняли зажигательную латиноамериканскую музыку.

Повернув налево, Вовка увидел стоящую в нише здания здоровенную девицу в ботфортах, черных сетчатых колготках, кожаной мини-юбке и прозрачной майке, едва прикрывающей отвисшие груди. На усталом от жизни лице выделялся хищный орлиный нос, неестественно синие тени вокруг глаз и ярко-красная губная помада, а длинные черные волосы неряшливо рассыпались по плечам. Из-за спины девицы выглядывала мордатая мужская физиономия.

Заметив, что Вовка остановил на ней взгляд, девица бойко затараторила и замахала руками.

– Руссо туристо, облико морале! – громогласно отрезал Тим и подтолкнул зазевавшегося Тараканова. – Возле этой тети лучше не тормозить, и тем более, не заговаривать с ней. Глазом не успеешь моргнуть, обдерут, как липку. Мы в легендарном Сохо, районе красных фонарей. Давай зайдем в китайский ресторанчик, перекусим, отметим финансовый улов.

Справа по курсу показалась узкая улочка со светящейся надписью «Chinatown» и аркой, увенчанной гирляндой огней в виде крыши китайской пагоды. С обеих сторон короткой улочки находились кафешки, бары, закусочные, а от иероглифов рябило в глазах.

Ресторанчик «Золотой дракон» порадовал Вовку своим комфортом, быстротой обслуживания, обилием вкусной и сытной еды. Они с Тимкой заказали рис, рыбу, зеленые стрелки бамбука с острым соусом, суп из морепродуктов, коктейль «Голубая лагуна» и чай. Между делом Кармахакер обучил Вовку пользоваться китайскими палочками.

– Одну палочку жестко фиксируешь, а вторая свободно двигается, прилегая концом к первой, как и захватывает пищу, как пинцет, – инструктировал он Тараканова, шустро подцепляя горсточки риса.

Проголодавшийся Тараканов быстро приспособился к палочкам и ел с удовольствием. Тимка, заметив Вовкину ловкость, сказал:

– Это хорошее неделание. Когда выполняешь несвойственные тебе действия, становишься более осознанным.

Насытившись, они направились к метро. Лондонская подземка явно уступала по красоте московскому метро, но зато никакой толчеи, а на каждом углу схемы и указатели.

– Сейчас захватим одну мою знакомую, – сообщил Тимофей, когда они уселись на плюшевые сидения в вагоне.

Тараканов неспешно разглядывал пассажиров. Сидящий в конце вагона молодой негр интеллигентной наружности достал с подоконника газету и, отрывая от нее ленточки, стал их комкать и запускать в своего дружка напротив. Тот открыл ответную стрельбу, и в вагоне завязалась оживленная перестрелка, сопровождаемая улыбками присутствующих.

На следующей остановке шутники выскочили, и внимание Вовки переключилось на тетеньку в салатовых штанах, сидевшую в обнимку с большим игрушечным псом рыжего цвета. Пес был облачен в шапочку звездочета и синюю пижаму с изображенными на ней облаками, месяцем и звездами. Англичанка обращалась с барбосом, как с живым: усадила его на колени, ласково почесала за ухом, пошепталась, затем трогательно обняла и прильнула к морде.

Рассказ Тимофея о поездке в Германию

На одной из станций к друзьям присоединилась Алена, хрупкая темноволосая барышня в маечке и бриджах. На висках ее просвечивали голубые жилки, а по взгляду крупных серых глаз было видно, что их владелица пребывает в состоянии транса.

Тараканов высказался, что сегодня для материализации денег они с Тимкой руководствовались стратегией похвалы, поощряя каждую новую денежку и себя. Он рассказал спутникам историю, как, выдавая «ТАКи» кенгуриному галстуку, все-таки получил разрешение от иммиграционных властей на въезд в Англию.

Тимофей признался, что после семинара Болеслава начал постоянно играть в «ТАКи», и привел пример:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Управление рисками
Управление рисками

Harvard Business Review – ведущий деловой журнал с многолетней историей. В этот сборник вошли лучшие статьи авторов HBR на тему риск-менеджмента.Инсайдерские атаки, саботаж, нарушение цепочек поставок, техногенные катастрофы и политические кризисы влияют на устойчивость организаций. Пытаясь их предотвратить, большинство руководителей вводят все новые и новые правила и принуждают сотрудников их выполнять. Однако переоценка некоторых рисков и невозможность предусмотреть скрытые угрозы приводят к тому, что компании нерационально расходуют ресурсы, а это может нанести серьезный, а то и непоправимый ущерб бизнесу. Прочитав этот сборник, вы узнаете о категориях рисков и внедрении процессов по управлению ими, научитесь использовать неопределенность для прорывных инноваций и сможете избежать распространенных ошибок прогнозирования, чтобы получить конкурентное преимущество.Статьи Нассима Талеба, Кондолизы Райс, Роберта Каплана и других авторов HBR помогут вам выстроить эффективную стратегию управления рисками и подготовиться к будущим вызовам.Способность компании противостоять штормам во многом зависит от того, насколько серьезно лидеры воспринимают свою функцию управления рисками в то время, когда светит солнце и горизонт чист.Иногда попытки уклониться от риска в действительности его увеличивают, а готовность принять на себя больше риска позволяет более эффективно им управлять.Все организации стремятся учиться на ошибках. Немногие ищут возможность почерпнуть что-то из событий, которые могли бы закончиться плохо, но все обошлось благодаря удачному стечению обстоятельств. Руководители должны понимать и учитывать: если люди спаслись, будучи на волосок от гибели, они склонны приписывать это устойчивости системы, хотя столь же вероятно, что сама эта ситуация сложилась из-за уязвимости системы.Для когоДля руководителей, глав компаний, генеральных директоров и собственников бизнеса.

Harvard Business Review (HBR) , Сергей Каледин , Тулкин Нарметов

Карьера, кадры / Экономика / Менеджмент / Финансы и бизнес
Управление продажами. Как построить систему продаж, которая реально работает
Управление продажами. Как построить систему продаж, которая реально работает

За последние 20 лет деловой мир значительно изменился – мы живем в ситуации высокой турбулентности. Как снизить непредсказуемость рынка и не зависеть от внешних факторов, если правила игры меняются каждый день?Вам помогут методики и инструменты, проверенные на практике и выстроенные в единую систему управления продажами.Авторская разработка – целостная модель управленческой оценки системы продаж – поможет вам верно сформулировать цели и выбрать стратегию управления, наладить работу каналов продаж, привести результаты в соответствие с планируемыми ожиданиями.Вы освоите результативные методики и модели для каждого из семи уровней управления, познакомитесь с готовыми бизнес-решениями и проблемными кейсами, которые помогут увеличить прибыль вашей компании.Книга подойдет менеджерам и руководителям отделов продаж, руководителям и собственникам коммерческих предприятий, тем, кто только создает свой первый бизнес-проект

Алексей Игоревич Назаров , Ольга Михайловна Будовская

Карьера, кадры
НЛП. Программа «Счастливая судьба». Ставим, запускаем, используем!
НЛП. Программа «Счастливая судьба». Ставим, запускаем, используем!

Если вы недовольны, как сложилась или складывается сейчас ваша жизнь, то это руководство именно для вас! Вы нашли искомое и желаемое – книгу, которая позволит избавиться от диктата запрограммированной в вас «хромой судьбы» и обрести подлинную свободу – свободу жить той жизнью, которой вы действительно хотите жить.Единственный способ сделать это – перепрограммировать собственное бессознательное, то есть изменить все программы, которые определяют направление, ход и течение нашей жизни. Современные психотехнологии, прежде всего базирующиеся на НЛП, – своего рода предтечи нейронауки третьего тысячелетия, – позволяют осуществить такое самоперепрограммирование быстро, легко и сравнительно безболезненно. Все в ваших силах. Вы это сможете, если захотите.Хотите? Тогда переверните страницу и начинайте путешествие к новой жизни и судьбе!

Сергей Викторович Ковалев

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука