Читаем Фейерверк волшебства полностью

Однажды он нашел классный MP3-плеер «Sony». Утром пошел вместе с ним в туалет и уронил плеер в унитаз. Аппарат был выловлен и повешен сушиться вместе с выстиранными носками. После просушки он продолжал безупречно работать. Тимка рассудил, что помытый в унитазе плеер должен притягивать еще больше денег, и вскоре обнаружил у себя на балконе в пустом бумажном мешке из-под картошки толстую пачку … китайских юаней! Он долго ломал голову, как они там оказались, и успокоил свою ПКМ объяснением, что это куш от предыдущих жильцов, выходцев из Юго-Восточной Азии.

Тараканов, внимательно слушавший Кармахакера, почувствовал знакомый азарт грибника. Нахождение денег весьма напоминало грибную охоту, а разрешение на материализацию грибов у Вовки было сильное. Значит, он и деньги сможет легко находить.

Вовка принялся на ходу сканировать взглядом окрестности. Не пройдя и сотни метров, он заметил возле телефонной будки блеснувший кругляшик. Это была толстенькая однофунтовая монета из светлого металла.

– Ура, и у меня клюнуло! – обрадовался Тараканов, как ребенок.

– Видишь, как все просто, – подбодрил его Тимофей. – Намереваться, намереваться, и еще раз намереваться, как говаривал один знаменитый жонглер картинами мира. Как-то мне довелось почитать стенограмму первого съезда РСДРП, вот где крутая замена одной ПКМ на другую описана! Собрались полтора десятка авантюристов и, похерив колоссальную империю Романовых, постановили строить светлое будущее.

Увидев двухэтажный автобус, подъехавший к остановке, Тим прервал свой монолог и предложил:

– Прокатимся на этой телеге?

– Конечно, я уже давно на них поглядываю, – с удовольствием согласился Тараканов.

Спутники вошли в салон через переднюю дверь, расположенную рядом с кабиной водителя, и Вовка заметил, что привычного стекла, отделяющего шофера, нет. Пока друзья доставали однодневные проездные билеты на все виды транспорта, на другой стороне улицы остановился встречный автобус, причем так, что оба шофера оказались друг от друга на расстоянии вытянутой руки.

Водитель мельком глянул на карточки Вовки и Кармахакера, приветственно помахал коллеге и, когда последний отвернулся, протянул руку через открытое окошко и стащил из кабины второго автобуса шоколадный батончик в черной обертке с надписью «KARMA». Затем он повернулся к выходу и, крикнув что-то стайке ребятишек, стоящих на остановке, метнул им шоколадку. Маленький симпатичный негритенок, лицо которого показалось Тараканову знакомым, ловко поймал батончик в невесть откуда взявшееся пластмассовое ведерко и выкрикнул по-русски с бирюлевским акцентом:

– Молодец, дядя, держи карму шире!

Кармахакер тут же нашелся и громко продекламировал в стиле Маяковского:


Жуй шоколадку,

Карму грызи,

Картину мира

Перезагрузи!


Пока лишившийся сладкого шофер картинно жестикулировал, водитель-шутник показал ему нос, как Буратино, и, закрыв дверь, лихо рванул с места. Вовка и Тимофей поднялись по крутой винтовой лестнице наверх и уселись на переднее сидение перед лобовым стеклом.

– Здесь совершенно потрясающий эффект можно словить, – как будто летишь над дорогой, – с довольным видом пояснил Кармахакер, держась за гладкий стальной поручень.

Тараканов тоже взялся за поручень, так как «телега» летела во весь опор, резко поворачивала и тормозила в самый последний момент, когда казалось, что столкновение неизбежно. Острых ощущений хватало еще и потому, что лобовое стекло как бы нависало над дорогой, скрадывая расстояние, и на большой скорости создавалось впечатление, что автобус вот-вот зацепит на повороте фонарный столб или врежется в затормозившую спереди машину.

Очумевший Вовка задумчиво произнес:

– Вот это материализация! Я ведь этого черненького зимой в Москве видел, он снежки кидал в корзину к снежной бабе и Болеслава похвалил за меткий бросок: «Молодец, дядя, в Лондон поедешь!» Фантастика какая-то. Да и водители необычные, разыгрывают спектакли посреди дороги, как настоящие клоуны. Ничего не понимаю.

Тимофей усмехнулся:

– Мозг привык всему искать объяснения. Как механические существа, мы постоянно отгораживаемся от волшебного мира, в котором возможно все, своими представлениями о «реальности».

– Да уж, – Вовка улыбнулся, вспомнив забавный эпизод, приключившийся с ним весной. – Ехал я как-то в спальном районе Москвы мимо длинного ряда гаражей, обращенных тылом к дороге, и увидел посреди грязных сугробов неподвижную мужскую фигуру в плаще и шляпе. Мужик стоял спиной к дороге, опустив руки в область паха. Все ясно – пивка принял, теперь излишки в снежок отливает.

Когда автобус подъехал поближе, я разглядел, что это никакой не мужик, а вертикально стоящая железная труба, высотой полтора метра, на которую надет старый плащ со связанными рукавами и шляпа. От неожиданности я даже подпрыгнул и долго хохотал над своей загруженностью. Никто не замечает красные пики и черные червы. Знаешь этот фокус?

Тараканов поерзал, устраиваясь поудобнее, и тут его рука наткнулась на шуршащую бумажку, застрявшую между сиденьями. Это была светло-коричневая купюра в десять фунтов, с профилем Чарли Дарвина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Управление рисками
Управление рисками

Harvard Business Review – ведущий деловой журнал с многолетней историей. В этот сборник вошли лучшие статьи авторов HBR на тему риск-менеджмента.Инсайдерские атаки, саботаж, нарушение цепочек поставок, техногенные катастрофы и политические кризисы влияют на устойчивость организаций. Пытаясь их предотвратить, большинство руководителей вводят все новые и новые правила и принуждают сотрудников их выполнять. Однако переоценка некоторых рисков и невозможность предусмотреть скрытые угрозы приводят к тому, что компании нерационально расходуют ресурсы, а это может нанести серьезный, а то и непоправимый ущерб бизнесу. Прочитав этот сборник, вы узнаете о категориях рисков и внедрении процессов по управлению ими, научитесь использовать неопределенность для прорывных инноваций и сможете избежать распространенных ошибок прогнозирования, чтобы получить конкурентное преимущество.Статьи Нассима Талеба, Кондолизы Райс, Роберта Каплана и других авторов HBR помогут вам выстроить эффективную стратегию управления рисками и подготовиться к будущим вызовам.Способность компании противостоять штормам во многом зависит от того, насколько серьезно лидеры воспринимают свою функцию управления рисками в то время, когда светит солнце и горизонт чист.Иногда попытки уклониться от риска в действительности его увеличивают, а готовность принять на себя больше риска позволяет более эффективно им управлять.Все организации стремятся учиться на ошибках. Немногие ищут возможность почерпнуть что-то из событий, которые могли бы закончиться плохо, но все обошлось благодаря удачному стечению обстоятельств. Руководители должны понимать и учитывать: если люди спаслись, будучи на волосок от гибели, они склонны приписывать это устойчивости системы, хотя столь же вероятно, что сама эта ситуация сложилась из-за уязвимости системы.Для когоДля руководителей, глав компаний, генеральных директоров и собственников бизнеса.

Harvard Business Review (HBR) , Сергей Каледин , Тулкин Нарметов

Карьера, кадры / Экономика / Менеджмент / Финансы и бизнес
Управление продажами. Как построить систему продаж, которая реально работает
Управление продажами. Как построить систему продаж, которая реально работает

За последние 20 лет деловой мир значительно изменился – мы живем в ситуации высокой турбулентности. Как снизить непредсказуемость рынка и не зависеть от внешних факторов, если правила игры меняются каждый день?Вам помогут методики и инструменты, проверенные на практике и выстроенные в единую систему управления продажами.Авторская разработка – целостная модель управленческой оценки системы продаж – поможет вам верно сформулировать цели и выбрать стратегию управления, наладить работу каналов продаж, привести результаты в соответствие с планируемыми ожиданиями.Вы освоите результативные методики и модели для каждого из семи уровней управления, познакомитесь с готовыми бизнес-решениями и проблемными кейсами, которые помогут увеличить прибыль вашей компании.Книга подойдет менеджерам и руководителям отделов продаж, руководителям и собственникам коммерческих предприятий, тем, кто только создает свой первый бизнес-проект

Алексей Игоревич Назаров , Ольга Михайловна Будовская

Карьера, кадры
НЛП. Программа «Счастливая судьба». Ставим, запускаем, используем!
НЛП. Программа «Счастливая судьба». Ставим, запускаем, используем!

Если вы недовольны, как сложилась или складывается сейчас ваша жизнь, то это руководство именно для вас! Вы нашли искомое и желаемое – книгу, которая позволит избавиться от диктата запрограммированной в вас «хромой судьбы» и обрести подлинную свободу – свободу жить той жизнью, которой вы действительно хотите жить.Единственный способ сделать это – перепрограммировать собственное бессознательное, то есть изменить все программы, которые определяют направление, ход и течение нашей жизни. Современные психотехнологии, прежде всего базирующиеся на НЛП, – своего рода предтечи нейронауки третьего тысячелетия, – позволяют осуществить такое самоперепрограммирование быстро, легко и сравнительно безболезненно. Все в ваших силах. Вы это сможете, если захотите.Хотите? Тогда переверните страницу и начинайте путешествие к новой жизни и судьбе!

Сергей Викторович Ковалев

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука