Читаем Фейерверк волшебства полностью

– Одни ширяются, другие расширяются!

Девчонки прыснули, опустив глаза, а Капитоныч тихим хриплым голосом шепнул в ухо подошедшему вплотную Вовке:

– И в этот момент мы сели на их эгрегор. Теперь эгрегор наркоманов работает на нас. Ситуация исчерпана, уходим.

«Воспринимая практики из книг Кастанеды, как контролируемую глупость, разжигаем Огонь изнутри», – подумал Тараканов.

Друзья вышли из кафе и направились к метро. Почти сразу возник обменный пункт, где покупали доллары за 31 рубль 10 копеек.

– Та-а-ак, – произнес Тараканов, потирая ладони, потому как везде за доллар давали не больше 31.00.

Обменяв двести долларов, волшебники двинулись дальше. Вскоре Вовка, передразнивая Капитоныча, поднял вверх правую руку, с направленным в небо указательным пальцем. Многозначительно двигая бровями, Тараканов изрек:

– Это знак!

Любомир, конечно, и сам заметил закуток с игровыми автоматами и удовлетворенно отозвался:

– Иногда и ты бываешь осознанным.

– Играем до первого выигрыша.

– Согласен, – азартно ответил Капитоныч.

Тараканов разменял 50 рублей, подошел к игровому автомату, бросил пятерку и дернул за рычаг. На экране высветилась проигрышная комбинация.

– Это моя епархия, без команды ничего не делай, – объявил Любомир. – Положи руку на рычаг и не оборачивайся, – приказал он, подходя к Вовке сзади. Тараканов выполнил команду. Капитоныч нанес Вовке чувствительный удар под левую лопатку и приказал:

– Дергай!

Вовка дернул за рычаг, и на экране вскоре застыло три бара. Любомир, глядя в глаза обалдевшему Вовке, собрал выигрыш, отсыпанный автоматом:

– Я тебе точку сборки сместил – мы выиграли.

«Вот еще один способ перемещения в параллельную вселенную – сдвиг точки сборки при помощи удара нагваля под левую лопатку!» – подумал Тараканов.

Ритуалы в стихах. Фэншуй, астрология и гриб шиитаке. Космос – на связи!

Всю неделю после абсурдного шоу в автобусе и знакомства с Капитонычем Тараканову казалось, будто он попал в параллельную вселенную. Чувство невероятной свободы и наслаждения жизнью не покидало его. Энергия буквально струилась от Вовки, а окружающий мир обрел новые оттенки, запахи и звуки. «Все-таки ПКМ – классная игрушка», – думал Тараканов, выныривая каждое утро из пространства сновидений, чтобы вновь материализовать знакомую обстановку.

Результаты бельевой акции не заставили себя ждать. На работе Вовку поджидали приятные новости: во-первых, ему дали премию, а во-вторых, заплатили большую сумму за заказ, выполненный Вовкой год назад, деньги за который он уже и не надеялся получить. Но основным сюрпризом стало то, что дядька Тараканова, собираясь в длительную загранкомандировку, подарил ему свой «Фольксваген» 1998 года выпуска, находящийся в отличном состоянии. Особой теплотой их отношения не отличались, и дядькин поступок явился полной неожиданностью для Тараканова. Марго, узнав сногсшибательную новость, сначала не поверила, решив, что Вовка ее разыгрывает.

На днях она принесла приятное известие: подруге Машке вручили смотровой ордер на квартиру. Марго с улыбкой вспоминала, как скакала с дивана, крича: «И Машке квартиру!»

Тараканов ваял новую программу для крупной западной фирмы, и работы было невпроворот. Заехав по делам в институт, он встретил пухленькую лаборантку Олечку, непоседливую хохотушку. В этот раз она выглядела расстроенной. Из разговора выяснилось, что муж Олечки завел себе любовницу. Вовка успокоил ее, заявив, что знает проверенное средство народной магии. Отослав Олечку за пирожными к чаю, он присел за стол и начал придумывать ритуал. Слова, звучавшие в голове, стали складываться в рифму, и Вовка быстро набросал на листе бумаги стишок:


Чтобы муж твой не гулял,

Дома тихо рядом спал,

Ты зашей ему в трусы

По три волоса с косы.


После стирки их не гладь,

Трижды хлопни о кровать

И скажи при этом вслух:

«Чтобы тут лежал, лопух!


От меня не отходил

И во всем опорой был,

Чтоб не бегал ты из дома

По различным по знакомым,


Чтоб любил меня одну,

А иначе – звездану!»


Тараканов энергично, делая паузы и ударения, огласил стихотворение, и Олечка расхохоталась. Но выражение недоверия на ее лице сохранилось. Тогда Вовка тоном знатока пояснил, что это древнерусский магический обряд, широко применявшийся в деревнях Вологодской губернии, после чего Олечка облегченно вздохнула.

По дороге домой Тараканов подумал, что сочинять стихотворные ритуалы очень просто. В первой строчке пишется намерение, а дальше рифмуется произвольный набор действий. Решив поделиться с Юлькой красивой идеей, Вовка позвонил ей и зачитал ритуал-отворот. Юлька вдохновилась и через несколько минут продекламировала шедевр на свое намерение:


Чтоб долги отдали враз,

Вы берете красный таз,

Головой в него стучите

И при этом говорите:


«Колдуй, баба, колдуй, дед,

Где мой черный пистолет?

Вы мне нервы не мотайте,

Деньги быстро отдавайте».


Так сказавши восемь раз,

Воду льете в красный таз,

В той воде яйцо катайте

И при этом повторяйте:


«Ты катись себе, яйцо,

Из квартиры на крыльцо,

Трижды в воду окунись

И с деньгами вмиг вернись».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Управление рисками
Управление рисками

Harvard Business Review – ведущий деловой журнал с многолетней историей. В этот сборник вошли лучшие статьи авторов HBR на тему риск-менеджмента.Инсайдерские атаки, саботаж, нарушение цепочек поставок, техногенные катастрофы и политические кризисы влияют на устойчивость организаций. Пытаясь их предотвратить, большинство руководителей вводят все новые и новые правила и принуждают сотрудников их выполнять. Однако переоценка некоторых рисков и невозможность предусмотреть скрытые угрозы приводят к тому, что компании нерационально расходуют ресурсы, а это может нанести серьезный, а то и непоправимый ущерб бизнесу. Прочитав этот сборник, вы узнаете о категориях рисков и внедрении процессов по управлению ими, научитесь использовать неопределенность для прорывных инноваций и сможете избежать распространенных ошибок прогнозирования, чтобы получить конкурентное преимущество.Статьи Нассима Талеба, Кондолизы Райс, Роберта Каплана и других авторов HBR помогут вам выстроить эффективную стратегию управления рисками и подготовиться к будущим вызовам.Способность компании противостоять штормам во многом зависит от того, насколько серьезно лидеры воспринимают свою функцию управления рисками в то время, когда светит солнце и горизонт чист.Иногда попытки уклониться от риска в действительности его увеличивают, а готовность принять на себя больше риска позволяет более эффективно им управлять.Все организации стремятся учиться на ошибках. Немногие ищут возможность почерпнуть что-то из событий, которые могли бы закончиться плохо, но все обошлось благодаря удачному стечению обстоятельств. Руководители должны понимать и учитывать: если люди спаслись, будучи на волосок от гибели, они склонны приписывать это устойчивости системы, хотя столь же вероятно, что сама эта ситуация сложилась из-за уязвимости системы.Для когоДля руководителей, глав компаний, генеральных директоров и собственников бизнеса.

Harvard Business Review (HBR) , Сергей Каледин , Тулкин Нарметов

Карьера, кадры / Экономика / Менеджмент / Финансы и бизнес
Управление продажами. Как построить систему продаж, которая реально работает
Управление продажами. Как построить систему продаж, которая реально работает

За последние 20 лет деловой мир значительно изменился – мы живем в ситуации высокой турбулентности. Как снизить непредсказуемость рынка и не зависеть от внешних факторов, если правила игры меняются каждый день?Вам помогут методики и инструменты, проверенные на практике и выстроенные в единую систему управления продажами.Авторская разработка – целостная модель управленческой оценки системы продаж – поможет вам верно сформулировать цели и выбрать стратегию управления, наладить работу каналов продаж, привести результаты в соответствие с планируемыми ожиданиями.Вы освоите результативные методики и модели для каждого из семи уровней управления, познакомитесь с готовыми бизнес-решениями и проблемными кейсами, которые помогут увеличить прибыль вашей компании.Книга подойдет менеджерам и руководителям отделов продаж, руководителям и собственникам коммерческих предприятий, тем, кто только создает свой первый бизнес-проект

Алексей Игоревич Назаров , Ольга Михайловна Будовская

Карьера, кадры
НЛП. Программа «Счастливая судьба». Ставим, запускаем, используем!
НЛП. Программа «Счастливая судьба». Ставим, запускаем, используем!

Если вы недовольны, как сложилась или складывается сейчас ваша жизнь, то это руководство именно для вас! Вы нашли искомое и желаемое – книгу, которая позволит избавиться от диктата запрограммированной в вас «хромой судьбы» и обрести подлинную свободу – свободу жить той жизнью, которой вы действительно хотите жить.Единственный способ сделать это – перепрограммировать собственное бессознательное, то есть изменить все программы, которые определяют направление, ход и течение нашей жизни. Современные психотехнологии, прежде всего базирующиеся на НЛП, – своего рода предтечи нейронауки третьего тысячелетия, – позволяют осуществить такое самоперепрограммирование быстро, легко и сравнительно безболезненно. Все в ваших силах. Вы это сможете, если захотите.Хотите? Тогда переверните страницу и начинайте путешествие к новой жизни и судьбе!

Сергей Викторович Ковалев

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука