Читаем Фейерверк желаний полностью

Лифт остановился, и стальная дверь с глухим шипением открылась. Лукас вышел на этаже, где располагался бальный зал. Он отлично понимал, какой интерес вызывает у людей его компания. Благодаря его техническому таланту и быстрому успеху он стал владельцем крупной недвижимости, включая этот отель. Но это была не его естественная среда обитания. Глядя на сверкающую сцену за большими двойными дверями, ведущими в бальный зал, он захотел улизнуть куда-нибудь, но этот щедрый банкет – возможность поблагодарить своих сотрудников и собрать деньги для благотворительных организаций. Пусть ему неуютно в сшитом на заказ костюме, рубашке с жестким белым воротником и черном галстуке, который его душит, он сделает все, чтобы сегодняшняя вечеринка удалась. Слегка потянув узел галстука-бабочки, он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и с удовольствием покрутил шеей.

Осматривая шумное пространство, он старался найти Стейси. Сильно ли она изменилась за пять лет? Он надеялся, что она довольна жизнью. И безусловно, успешна. Но как она поведет себя при встрече с ним? Будет ли сдержанной или в ее глазах опять запляшут бесенята? В глубине души он надеялся на последнее, хотя его гости заслужили спокойный вечер без драм.

Он разглядывал бальный зал, двигаясь, как волк, в поисках добычи. И ловил на себе любопытствующие взгляды. Некоторые женщины невольно пятились, словно чувствуя опасность, а некоторые строили ему глазки. Ему на них наплевать. У него только одна цель в жизни – очистить свой разум от ужаса после смерти родителей и заботиться о братьях и сестре. У него нет времени для романтики. Бизнес принес ему несметное богатство, хотя лошади остаются любовью всей его жизни. Череда громких и ничего не значащих романов позволяла ему ненадолго отвлекаться от дел.

Проходя мимо бара, он вспомнил, когда в последний раз виделся со Стейси. Она случайно опрокинула бокал с вином на его подружку, и Лукасу пришлось покупать той новое платье от-кутюр. Стейси любезно предложила почистить платье, но его подружка, естественно, на это не согласилась. Она сочла инцидент хорошим шансом раскрутить Лукаса на деньги, и для него это стало тревожным звоночком. На следующее утро он попросил свою секретаршу отправить той женщине дорогое ювелирное украшение и новое, более дорогое платье.

Интересно, почему судьба решила снова свести его со Стейси?

А разве он этого не хотел? Он жаждал снова стать жертвой ее мелких пакостей, которые она устраивала ему на конезаводе.

Деньги ничего для нее не значили. Она доказала это в тот день, когда он купил ее любимую поло-пони. Когда отец Стейси предложил ему перспективного жеребенка, Лукас не знал, что это животное так много значит для нее. Когда приехал фургон для перевозки лошади в Испанию, Лукас предложил Стейси те же деньги, которые он заплатил ее отцу, чтобы она не плакала. Она только сильнее на него разозлилась и стала швырять в него все, что попадалось ей под руки. И тогда он заявил, что этих денег хватит на оплату ее обучения в университете.

– Я ненавижу тебя! – орала она. – Ты не умеешь любить! Тебя интересуют только деньги!

Лукас обиделся, потому что любить умел. Боль от потери родителей никогда не покидала его, хотя он редко размышлял об этом.

– Если ты сделаешь Людо больно, я тебя убью! – поклялась она.

Глядя в обиженные зеленые глаза Стейси, он понял, что испытывает человек, теряющий любимое существо.

– Вы довольны, сеньор да Силва?

Он обернулся и увидел менеджера отеля.

– Если вам что-то не нравится, сеньор да Силва, – говоря, менеджер сжимал пальцы, – мой персонал быстро все исправит, хотя следует сказать, что организаторы вечеринки превзошли сами себя. Я не помню, чтобы здесь проводили такое грандиозное мероприятие без сучка без задоринки.

– Благодарю, сеньор, – вежливо ответил Лукас. – Я разделяю ваше мнение. – Поскольку Стейси нигде не было видно, он спросил: – А где менеджер мероприятия?

– Ах да, сеньор! Сеньорита Виннер сейчас на кухне, она проверяет последние детали.

Менеджер вздохнул с облегчением, и Лукас ободряюще похлопал его по руке.

– Вы и ваши сотрудники, как всегда, на высоте, и я не сомневаюсь, вы поможете организаторам вечеринки во всем.

От мысли о том, что Стейси не ищет его, Лукас стиснул зубы. Менеджер отеля ушел.

Странно. Лукас не задумывался о местонахождении или благополучии Стейси последние пять лет, а сейчас ведет себя так, словно ждет, что она будет танцевать с ним.

Честно говоря, да. Потому работа с «Да Силва инкорпорейтид» – некий знак качества и гарантия будущего успеха. Стейси следует благодарить его, а не избегать.

Хотя она всегда была себе на уме. И он не мог предсказать, что она сделает в следующую минуту. Ему хотелось, чтобы Стейси оставалась необузданным подростком, который мог сначала взбесить его, а потом утешить. Он не сомневался, что с ней не сравнится ни одна женщина.

Дикая, красивая и уязвимая Стейси…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Этот день
Этот день

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЖАРКОЙ ИСТОРИИ «365 ДНЕЙ», ПО КОТОРОЙ СНЯТ ЗНАМЕНИТЫЙ ФИЛЬМ NETFLIX.Трилогию «365 дней», в которую входит роман «Этот день» (вторая книга цикла), Бланка Липинская написала как манифест открытости, которой так не хватает обществу, когда речь идет о сексуальности.По мнению Бланки Липинской, говорить о любви и сексе так же просто, как освоить рецепт томатного супа. Стоит лишь начать, и вы обнаружите, что это естественно и легко.Книги Бланки Липинской – это сочетание «Крестного отца» и «Пятидесяти оттенков серого», полное секса, беззакония и роскоши.Новая жизнь Лауры похожа на сказку, но только на первый взгляд. Вокруг нее сплошная роскошь, а любящий муж богат и всецело предан. Как иначе, ведь они ожидают ребенка.Но есть одно существенное «но».Помимо вездесущей прислуги, Лаура отныне постоянно окружена охраной и преданными Массимо мафиози-головорезами, поскольку угроза ее похищения как никогда велика. Вот что значит быть женой самого опасного мужчины Италии. Такую ли жизнь Лаура хотела?

Бланка Липинская

Зарубежные любовные романы / Романы
Шах и мат
Шах и мат

Мэллори Гринлиф бросила шахматы, когда они разрушили ее семью. Но четыре года спустя она все же соглашается принять участие в благотворительном турнире и случайно обыгрывает Нолана Сойера – действующего чемпиона и настоящего «бэд боя» в мире шахмат. Проигрыш Нолана новичку шокирует всех, а громкая победа открывает Мэллори двери к денежному призу, который так ей необходим. Мэллори сомневается, стоит ли идти на сделку с совестью, но Сойер серьезно намерен отыграться и не желает выпускать загадочную соперницу из поля зрения. Вступая в большую игру, Мэллори изо всех сил старается оградить свою семью от того, что когда-то ее разрушило, и заново не влюбиться в шахматы. Однако вскоре понимает, что не может перестать думать о Сойере, ведь он не только умен, но и чертовски привлекателен…   Для кого эта книга Для читателей, которые любят романтические комедии. Для тех, кому понравилась «Гипотеза любви». Для читателей, которые хотят прочувствовать химию между героями. На русском языке публикуется впервые.

Али Хейзелвуд , Эли Хейзелвуд

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Весь этот свет
Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких.Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы.Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач. Он приносит ей книгу – историю больницы. И именно на этих страницах Мина находит первый ключ к разгадке произошедших с ней странных событий…

Джейми Макгвайр , Сара Пэйнтер

Любовные романы / Детективы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы / Романы