Читаем Фэйк полностью

Потому что скоро Тина признается тебе в любви, и я хочу, чтобы ты был в состоянии ответить на ее чувства, и потанцевать под романтичную композицию Lady Antebellum – Dancing away with my heart, которую я закажу, когда вы сольетесь в первом поцелуе чистой любви. Н-да, кажется, я чересчур увлеклась. Перестала придумывать свой фэйк, но энергия воображения осталась. Надо ее куда-то девать.

– Просто, всякое может произойти. Бери пример с меня. – (ох не следовало этого говорить) – Как знать, а вдруг сегодня в клуб придет какой-то крутой продюсер и захочет послушать вашу группу?

– Так бывает только в кино, причем в плохом. И, я способен спеть и сыграть даже во сне, не переживай и наслаждайся. Это ведь мой подарок!

– Я наслаждаюсь и хочу, чтобы наслаждался и ты…только не так быстро.

Чарли неопределенно пожал плечами, и оставалось лишь надеяться, что он последует моему совету. Мы вместе вернулись в «личную вип-зону празднования дня рождения Вирджинии Льюис», где ждали гости. Все уже успели порадоваться и удивиться новому образу Мардж.

Я принялась разворачивать подарки. Саманта вручила мне нечто, по форме напоминающее книгу. Никаких оберток с атласными лентами или стразиков. Простой толстый коричневый блокнот, правда, приятный на ощупь. Гордо озаглавлен «Деловой ежедневник». Пролистала. Сплошь чистые страницы с ровными линиями. Совсем нет прикольных вставок, вроде гороскопа, картинок «найди 10 отличий» или афоризма дня. Я нашла только «примеры конвертации валюты» и часовые пояса.

– Спасибо, Сэм…. «Деловой ежедневник». Теперь я буду такая…деловая и вообще.

Он что из кожи? Обложка точно кожаная. Нет, я не какая-то оголтелая защитница животных, вроде тех, что поливают краской меха дамочек на неделях моды, но все-таки от этой кожи неизвестно кого мне немного не по себе.

Саманта покачала головой и усмехнулась, а потом сунула мне еще один маленький пакетик.

– Вот, держи твоя обещанная пенка с лавандой, но я обязана была попытаться.

Я захлопала в ладоши.

– Спасибо!

– Ну да, говорил же я. Лучше всего для нашей Вирджинии купить домик для Барби в «Детском мире» – съязвил Карл и продолжил сидеть, поигрывая бокалом в руке. На кой вообще тогда приходить на день рождения, чтобы все портить? Лучше бы сидел дома и проверял доходы-расходы.

От Мардж мне достались вышитые платочки ручной работы, а также чашка от близняшек и Дэвида-младшего. Они сделали ее на уроке труда. Чашка была классной. Желтая, с просто невероятными рисунками, которые может придумать лишь тот, кому не больше восьми лет. Они даже попытались написать мое имя, но видимо, слово «Вирджиния» оказалось слишком длинным и сложным для малышей. Потому как на чашке красовалась большая буква «В», потом «И» чуть поменьше, «Д» они пропустили, впрочем, как и остальные буквы, приписав лишь крошечные «ИЯ» у самой ручки.

– Только предупреждаю сразу. Она протекает и сильно. Так что лучше горячее в нее не наливать…и вообще ничего не наливать, если честно.

– Отлично, сойдет за элемент декора.

От Элизабет и Бена подарком были какие-то чаи и травяные смеси. Жаль, я в тайне надеялась на ароматические свечи и даже непрозрачно намекнула, что мне очень понравились те, которые стояли в йога-центре Профессора. Это единственное, что доставило мне удовольствие в тот день, потому как потом я мучилась изжогой от салата с пафосным названием и у меня болело все тело после попытки изобразить асан «трепетной лани». Травяные смеси пахли странно. Я всеми силами старалась не поморщиться. Может в шкаф положить, чтобы моль отпугивать?

– Бен тоже присоединяется к поздравлениям – заметила Элизабет – Он в командировке, но скоро вернется.

Я не решилась вновь начинать разговор про ее брак. Видимо, ситуация не изменилась, а сейчас не то время и не то место, чтобы что-то выяснять. Чарли и Пайк постепенно переселились к нам за столик. Пайк начал разглядывать Элл, а она всеми силами старалась показать, что он не заслуживает ее внимания. Потом он наклонился ко мне и шепнул.

– Вирджиния, даю 50 баксов за пакетик травы, что тебе подарили. Я ее правильно применю и кайф обеспечен.

– Договоримся.

Тина улыбалась Чарли. То есть она всем улыбалась, но я-то знала, львиная доля этих улыбок принадлежит моему брату. Но он, кажется, ничего не замечал и травил пошлые анекдоты.

– Давайте-ка дружно поднимем бокалы за Вирджинию – на предложение Тины все радостно откликнулись. Тут и Карлу нашлась работа – разливать шампанское. Мы выпили, и тучи начали рассеиваться над моей головой.

–Где тут поздравляют именинницу?

– Патрик! Ты все же выбрался! – я поспешила приветствовать своего милого коллегу.

– И не один. Прошу любить, правда, не так сильно, как я и жаловать – Боб.

– Наконец-то я познакомлюсь с тем, кто похитил сердце Пата!

Боб был красавчиком. Не Рауль, конечно, но очень классный. Высокий брюнет, подтянутый, стильный. Ну, что ж за несправедливость такая – геи отхватывают самых лучших.

– Всем привет, а у тебя Вирджиния, я сразу прошу извинения за вопиющий поступок Патрика – сказал Боб, сразу как мы вновь уселись на диваны.

– А в чем дело?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Артур Игнатиус Конан Дойль , Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Виктор Александрович Хинкис , Екатерина Борисовна Сазонова , Наталья Васильевна Высоцкая , Наталья Константиновна Тренева

Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Классические детективы / Детективы