Читаем Фэйк полностью

– Мне нельзя домой. Это же квартира Тины, она сейчас, наверное, пакует мои вещи.

– Не думаю.

– Ты не понимаешь – я уговорила ее признаться Чарли, настаивала, потому что была абсолютно уверена – он тоже ее любит. Ладно бы я свою жизнь разрушила, но почему другие должны страдать из-за меня и моего глупого вранья!

– Это не твоя вина.

Я с укором посмотрела на Рауля. Он замолчал. Даже если не целиком, но частично вина лежит именно на мне, и не только из-за Тины и Чарли или Мардж и Дэвида …

– Тогда куда тебя отвести?

– Не знаю – я горько вздохнула.

Рауль порылся в своей куртке и извлек из внутреннего кармана нечто по форме напоминающее тонкую книгу в праздничной обертке с ленточкой.

– Вот, может это немного поднимет тебе настроение. Мой подарок на день рождения.

Я гадала, что там может быть. Если бы Рауль действительно был моим Раулем из фэйка, то там должно оказаться то самое ювелирное украшение, которое советовала ему купить Дебора на аукционе. Это пришлось бы по вкусу всем окружающим…кроме меня.

Но сейчас я терялась в догадках. Развернула обертку. Это был диск с коллекцией фильмов Одри Хэпберн. Ну, такого я точно не ожидала.

– Как ты узнал, что я люблю фильмы с Хэпберн?

Рауль пожал плечами.

– Посмотрел твою страничку на фэйсбуке. Что? Она в открытом доступе. После того, как ты устроила на меня сетевую атаку – я имею право.

Ладно, это ничего. Главное, чтобы он не нашел мой блог на тумблере.

– Не нравиться?

– Нет, что ты. Это…отличный подарок.

Сказать по правде, наверное, самый лучший за сегодня.

Рауль улыбнулся. Я посмотрела на него и вдруг произнесла:

– А теперь поцелуй меня.

– Что?

– Или я тебя сама поцелую через две секунды, но это будет как-то…

Рауль не дал мне закончить фразу и поцеловал. Поцелуй был просто чудесный, невероятный, фантастический. И поцелуй, дорогие мои, последнее, что я помнила в тот вечер. После него действие «Забористого» перешло в финальную стадию под названием – отключка.


Я проснулась от храпа рядом на кровати. Это храпел Бесо. Причем не просто храпел, этот мопс спал рядом с моей головой, положив свою заднюю лапу мне на лоб.

– Эй, личное пространство!

Бесо недовольно поднял мордочку, потом нехотя переместился на более удобное для него место – а именно – улегся у меня на животе.

И только тут до меня дошло – я нахожусь в постели Рауля де ла Росса!


Глава 25


Ок, я в постели Рауля де ла Росса. Пришло время признать и смириться с этим фактом. Сколько не закрывай глаза и не открывай их снова – моя спальня с обоями в цветочек здесь не возникнет. А значит, пора искать пути к отступлению.

Хорошо, что моя одежда на мне, но вот еще бы вспомнить, как сюда попало мое тело. А, к черту, воспоминания – надо срочно бежать!

Как ни странно Пайк знал свое дело и оказался прав – коктейль «Забористый» действовал точно по инструкции и никаких неприятных ощущений с утра не наблюдалось. Не считая мук совести. Итак, Чарли и Тина – о, божечки, что случилось между ними! А потом мы с Раулем сели в такси и я в очередной раз пожаловалась на свою никчемную жизнь, а потом…мы поцеловались.

О, да поцелуй я помню хорошо. Кажется, я его до конца жизни не забуду. Но потом…тьма.

– Бежать немедленно – резко встаю с постели, отчего Бесо неодобрительно хмуриться. Подхватывая туфли, которые валялись у кровати и осторожно приоткрываю дверь.

Осматриваем линию фронта из окопа. На горизонте врага не видно, но командовать к отступлению еще рано – надо послать разведчика. Я стащила Бесо с кровати, чмокнула его в нос и аккуратно выставила за двери. Песик пробежал по коридору и вышел в гостиную беспрепятственно, и никого ни встретив. Отлично! Теперь мой черед и заключительный этап операции «Побег» – пулей пронестись через гостиную и запрыгнуть в лифт. Итак, вперед, в атаку!

Протискиваюсь за двери, прохожу по коридору, иду по гостиной до входной двери. Удалось!

– Доброе утро!

Черт бы побрал этот лофт! Резко оборачиваюсь. Ну, почему между спальней и гостиной стена есть, а между кухней нет? Кто их строит? Дурацкая планировка какая-то.

Рауль стоит у большого стола и сжимает в руках нож.

– Приветик.

Он усмехнулся.

– Похоже, незаметно исчезнуть не вышло.

– Это точно.

Пришло время признать поражение и объявить всеобщую капитуляцию.

– Тогда как насчет завтрака? Ты голодна?

Еще как.

– Я не против. У тебя есть хлопья или сладкие подушечки или рисовые воздушные шарики?

Рауль качает головой.

– Я имел в виду нормальную еду, а не подножный корм. Давай, иди сюда и помоги мне.

Я все еще колебалась, но там, со стороны кухни что-то настолько восхитительно пахло, и я сдалась окончательно. Поэтому, смиренно потопала к нему.

– Как спалось?

Пожимаю плечами:

– Неплохо, учитывая, что спала одна и в совершенно незнакомом месте. Напомни, как я здесь оказалась?

Рауль улыбнулся и подал мне другой нож, а потом придвинул деревянную досточку, на которой лежали небольшие помидоры.

– Ты сама заявила вчера в такси, что не можешь ехать домой, потому что Тина тебя выгонит. Единственным приемлемым вариантом для меня показалось отвести тебя к себе. К тому же, ты спала не одна…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Артур Игнатиус Конан Дойль , Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Виктор Александрович Хинкис , Екатерина Борисовна Сазонова , Наталья Васильевна Высоцкая , Наталья Константиновна Тренева

Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Классические детективы / Детективы