Вуд начал представлять сидящих за столом, а я старалась запомнить имена и звания. Жасмин Скотт — детектив из Скотланд-Ярда. Склонный к конфликтам лысый толстяк — Филлип Беннетт из НКА [19], которое часто называют британским ФБР. Два детектива из полиции лондонского Сити — Холли Патель и Бен Патель (Бен тут же пояснил, что они не родственники). Детективами не были только доктор Джеймс Диксон — судебный патологоанатом в круглых очках с такими толстыми стеклами, что их не пробить и пулей, — и судмедэксперт Грейси Лоу (она единственная улыбнулась мне и тем самым заслужила мою любовь навеки).
На другом конце стола Вуд сложил пальцы домиком. Он был по-своему красив, с серебристыми волосами и прямыми черными бровями. Старший инспектор поднял на меня серые глаза:
— Итак, чтобы ввести агента Лидделл в курс дела. Кэтрин Тейлор, женщина, убитая вчера, — четвертая в серии убийств. У всех жертв перерезано горло, тела изуродованы посмертно, вырезаны различные внутренние органы. Некоторые из этих органов найдены на месте преступления, другие так и не найдены.
— Спасибо, шеф. Я читала материалы и знакома с предыдущими убийствами.
— Хорошо… — Он забарабанил пальцами по столу. — В прошлые разы убийца, похоже, действовал очень аккуратно. На каждом месте преступления обнаружено множество отпечатков пальцев, но места эти публичные, так что ничего удивительного. Мы не нашли никаких совпадений по отпечаткам.
Я сразу подумала, что убийца действовал в перчатках.
— Записи с камер наблюдения ничего не дали, — продолжил Вуд. — Видимо, убийца знает об их расположении и намеренно избегает их. — Он потер переносицу. — Мы подключили ФБР, потому что имеем дело с беспрецедентной паникой. Газеты окрестили этого парня «Террористом-потрошителем». Страдает бизнес, в рестораны почти никто не ходит. Женщины, работающие в Сити, остаются дома. Уже были нападения на двух мужчин, которых приняли за так называемого Потрошителя. Учитывая количество серийных убийц в Америке, нам не помешает воспользоваться вашим опытом. Лондонское отделение ФБР не смогло помочь, поэтому им пришлось прислать вас. — Он откашлялся. — Откровенно говоря, правоохранители Соединенного Королевства не слишком жалуют судебную психологию…
Для себя я перевела это так: «Почти все мы здесь считаем, что такие, как вы, бесполезны».
— У нас уже был… несколько неудачный опыт общения с профайлерами-криминалистами. Но, как я уже сказал, ситуация становится все хуже и хуже.
Я сохраняла бесстрастное выражение лица. Всё в порядке. Он ясно дал понять, что я здесь никому не нужна, но они в таком отчаянии, что готовы иметь дело с кем угодно. Я задумалась, не рассматривали ли они вариант с медиумом, прежде чем пасть так низко.
— Господи, да мы на прошлой неделе даже к медиуму обращались! — словно прочел мои мысли детектив Бен Патель.
Зашибись…
Вуд, бросив на Бена суровый взгляд, продолжил:
— Давайте обсудим последнее убийство. — Он взглянул на Габриэля. — Констебль Стюарт, ваши соображения?
Габриэль откашлялся:
— Кэтрин Тейлор, девятнадцать лет, студентка Голдсмит-колледжа из Эссекса. Снимала квартиру в Нью-Кроссе с соседкой Джеммой Робертс. У Кэтрин было тяжелое расставание с бойфрендом, но это было уже год назад. Вчера вечером Кэтрин сказала соседке, что идет прогуляться. Джемму не позвала. Кажется, они были в ссоре уже несколько месяцев.
Я нахмурилась.
— Известно, что Джемма делала вчера вечером?
— Она была в пабе в Нью-Кроссе [20]. Ее стошнило на одного из завсегдатаев. Наша жертва вышла из квартиры одна в половине седьмого. Мы пока точно не знаем ее маршрут, но тело обнаружили на Митр-сквер в одиннадцать двадцать. Есть версия, что убийца специально искал женщину по имени Кэтрин и караулил ее возле дома, уже зная имя и адрес. Возможно, она пошла с ним добровольно: скажем, он уговорил ее вместе погулять в Сити и выпить, и они поехали на надземке [21].
— Чем вы сейчас заняты? — спросил Вуд.
— Бен проверяет пабы Нью-Кросса — может, найдем свидетелей, которые видели ее вчера вечером… Холли занимается камерами наблюдения на юго-востоке Лондона и в этом районе, а еще в надземке. Я опрашиваю друзей и родственников.
Вуд взглянул на доктора Диксона:
— Хорошо. Отчет о вскрытии готов?
Диксон поправил толстые очки на переносице.
— Причина смерти — обескровливание. — Он взглянул на меня. — Потеря крови.
— Спасибо за разъяснение.
Да, они точно держат меня за идиотку. Возможно, из-за моего акцента.
— Сердце и левая почка жертвы отсутствуют, — продолжил эксперт. — Увечья на туловище нанесены посмертно. Однако порезы на лице сделаны при жизни. — Он снова взглянул на меня. — Перед смертью.
Не обращая внимания на его снисходительность, я напряглась. Я ведь надеялась, что убийца не уродовал ее, пока она была жива. Это не совпадало ни с подписью настоящего Потрошителя, ни с предыдущими убийствами нашего преступника.
Доктор Диксон откинулся на спинку стула:
— Я нашел под ногтями жертвы частицы кожи.
Габриэль нахмурился.