— Неужели ты и вправду думаешь, что тебе это поможет скрыться от Холдена? — усмехнулся Оливер. — Впрочем, если ты не понимаешь, что самое безопасное место для тебя сейчас — рядом с нами, то убеждать я тебя не собираюсь. А насчет твоей просьбы — не вижу ничего невыполнимого…
Троица вышла на улицу, возглавляемая Оливером, ведущим их к своей машине. Дождь уже закончился, хотя поднявшийся холодный ветер делал пребывание на открытом воздухе не слишком приятным. К счастью, далеко идти не пришлось.
— Что это?! — изумленно воскликнула Александра, когда тьма расступилась достаточно для того, чтобы Pontiac был отчетливо различим.
— Моя машина, — недовольным тоном откликнулся Дрейк.
— Я догадалась. Сколько ей лет?! Сотня?! Как она вообще еще ездит?! — в голосе девушки явственно прослеживались нотки ужаса и паники. — Я в нее не сяду!!!
— Во — первых, эта машина еще вас всех переживет, — с яростной убежденностью заявил в ответ Оливер. — И, отвечая на твой вопрос — да, она на ходу! Спроси у Лероя, есть ли у него жалобы на поездку!
— Есть, — кивнул эльф. — Водитель не затыкается.
Но его никто не услышал.
— С учетом того, что еще пять дней назад для него лучшим транспортным средством была карета, запряженная лошадьми, — ядовито парировала Белка, — Он не самый лучший твой поручитель.
Впрочем, она уже увидела в глазах Дрейка ту самую яростную убежденность в своей правоте, которая возникала и в ней, когда кто — то пытался сказать ей, что «Импульс» — ненужное, неудобное и небезопасное средство передвижения. Поэтому, она чуть обреченно вздохнула и, слегка успокоившись, согласилась:
— Ладно. Поверю тебе на слово. Покатаемся на раритете. Скажи только — к чему подобный эпатаж? Почему нельзя было купить нормальную машину, а вместо этого выискивать на черт знает каком кладбище автомобилей эту рухлядь, да еще и реставрировать потом?
— Никакой это не эпатаж, — буркнул Оливер, усаживаясь на водительское кресло. — Просто это первая машина, которую я купил. А я очень привязываюсь к вещам.
— Где ты мог ее купить? Их сняли с производства еще до твоего рождения… — фыркнула, было, девушка, но осеклась. Она вспомнила, с какой убежденностью говорил Оливер про вампиров и Первую Мировую.
— Постой… — она стремительно оббежала автомобиль и уселась на пассажирское сиденье, сразу же развернувшись к Оливеру: — Ты же не будешь говорить, что тебе сто шестьдесят лет?
— Нет, — буркнул Дрейк.
— А… — облегченно вздохнула Александра. — А тогда…
— Мне двести семьдесят три.
— Но… — слегка растерялась девушка. — Как? Ты тоже фэйри?
В ее голове смешались благоговейный ужас и любопытство. Да, Лерой тоже эльф, но, во — первых, ему всего лишь шестьдесят, а во — вторых, он слегка отстал от жизни. А тут — живой свидетель стольких событий, который, к тому же, должен знать о многих магических тайнах и загадках, о том, куда делись эльфы, о том…
— Нет, он не фэйри, — донесся с заднего сидения голос Лероя. Сам эльф мало прислушивался к разговору и с подозрением крутил головой во все стороны. Ему казалось, что пару секунд назад откуда — то донеслось трехкратное «ку — ку».
— Ты — то откуда знаешь?
— Оттуда же, откуда ты знаешь, где кошка, а где собака, — слегка раздраженным тоном откликнулся эльф. — Мы разные биологические виды — я никогда не понимал, как люди могут принимать кого — то из нас за своих.
— Тогда кто ты? — вновь повернулась девушка к Оливеру.
— Человек, — спокойно пояснил он. — Но не надейся, рассказывать я тебе ничего не буду.
— Но почему?! — расстроилась Белка. Разве можно так издеваться над любопытством бедной девушки?!
— Должны же у парня быть свои маленькие секреты, — злорадным тоном пояснил Дрейк. А потом добавил уже обычным голосом: — Да и не так важно это.
— Ну и ладно, у Дэрила потом спрошу, — съехидничала Белка и тут же обеспокоилась: — Он ведь знает?
— Знает, — откликнулся Оливер, заводя двигатель и давая ему прогреться: — Но, кстати говоря, он сам догадался, кто я, хоть и не сразу поверил. Впрочем, неважно. Что будем делать дальше?
Последний вопрос он задал, развернувшись к Лерою. Александру это несколько покоробило, но она не могла не признать правоты Дрека — в конце концов, она прямым текстом сообщила, что собирается покинуть их как можно скорее.
— Полагаю, стоит подождать Дэрила, — разумно ответил Лерой. — Насколько я понял — его работа распутывать загадки. Думаю, будет правильно, выслушать его мнение.
— Не, — скривился Оливер. — Это скучно. Представь, что его нет — что бы ты делал, на основании только имеющейся у нас с тобой информации?
У настойчивости Дрейка была еще одна причина, кроме желания чем — нибудь заняться — после тревожного сообщения от Фелисити, он собирался пристальнее приглядеться к эльфу. А где, как ни в какой — нибудь заварушке, лучше всего проявляется характер человека. Ну, или фэйри. Нет, Оливер не врал, когда говорил, что верит в историю Лероя. Просто предпочитал доверять, но проверять
Эльф призадумался.