Читаем Фейри-убийца полностью

Я перелезла через край, цепляясь за щели в стене. Пальцы побелели от усилий. Вряд ли бы я справилась без пульсирующей внутри энергии. Но после подпитки охватившим город страхом я чувствовала, что способна на все. У подножия стены я пригнулась в тени и мельком увидела первого патрульного. Он был высокий, настороженный, с накачанной мускулатурой и отточенными движениями. Я затаила дыхание, когда он медленно и размеренно прошел мимо по каменным плитам. Как только патрульный скрылся за поворотом, я вылезла из укрытия, прячась в тени.

Гнездовье находилось во внутреннем дворе Тауэра, и мне пришлось перебраться через вторую стену, чтобы попасть туда. Я не сразу нашла нужное место и снова юркнула в тень, когда мимо прошел еще один охранник. Когда я начала карабкаться на вторую стену, мое тело было настолько накачано адреналином, что я стала опасаться сердечного приступа.

Я взобралась на вторую стену без веревки: боялась громкого лязга альпинистской кошки. Нашла трубу и благодаря ей сократила путь. Дальше начался крутой подъем до самого верха с помощью неглубоких впадин в стене, ставших опорами для ног и пальцев рук.

Я одолела вторую зубчатую стену и через несколько минут оказалась во внутреннем дворе. Потребовалась пара секунд, чтобы разглядеть гнездовье – черные металлические клетки с большими нишами для воронов, примыкающие к каменной стене.

Я стала красться по траве, изумляясь и не веря сама себе: я успешно проникла во внутренний двор лондонского Тауэра.

– Стоять! – прорезал тишину хриплый окрик, и я услышала щелчок предохранителя.

<p>Глава 21</p>

Я застыла на месте, сердце ухнуло в пятки. До гнездовья всего несколько ярдов, а кажется, будто несколько миль…

– Повернись. Медленно.

Я повернулась с как можно более невозмутимым выражением и оказалась лицом к лицу с седобородым йоменом[29]. Мой взгляд упал на его автомат SA80. Стóит ему спустить курок, и никакая Кассандра уже не спасет Скарлетт. Человек с автоматом был в форме йоменского стражника – темно-синей с красной отделкой. Настоящий бифитер, только без шляпы. Наверное, по ночам обходится без нее. Или специально снял, чтобы не запачкать кровью, когда пристрелит меня. Его проницательные темные глаза блестели в темноте, пронизывая меня насквозь.

Я вскинула руки, изображая британский акцент:

– Не стреляйте. Я из МИ-6. Я сейчас очень медленно достану удостоверение…

Стражник слегка приподнял дуло автомата, ясно давая понять: только без шуток. Моя рука со скоростью улитки потянулась к воротнику и очень плавно нырнула в декольте.

Йомен вытаращил глаза, уставившись на кулон Элвина на моей шее. Элвин говорил, что этот кулон заставит человека выполнять мои приказы – что-то вроде гипноза. Заставит ли он опустить автомат?

– Хорошо, – сказала я. – Теперь, когда я скажу…

– О, боже, – выдохнул йомен, еще сильнее вытаращив глаза.

Кажется, сработало, поэтому я подняла кулон повыше.

– Правильно. Я хочу, чтобы ты сделал…

– Я недостоин.

– Я… что?

Он опустил взгляд:

– Прошу, не убивайте меня.

– Вообще-то пушка у тебя.

– Мои извинения, Богиня! – Он быстро опустил автомат. – Я не хотел вас оскорбить!

Я уставилась на него, не находя слов.

– Я ужасный человек… – Он опустил глаза в землю. – Я никогда по-настоящему не верил в силы господни. Я был идиотом!

Я с трудом перевела дух. Не ожидала, что кулон подействует именно так…

– Ты думаешь, что я бог?

– Думаю? Нет, Богиня, – он прижал ладонь к груди. – Я верю! Я знаю это всем сердцем! Мне позвать остальных в башне, чтобы все насладились твоим великолепием?

Я взмахнула рукой:

– Нет! Ни в коем случае. Мне хватит и твоего наслаждения. А теперь мне нужно заняться кое-какими богоугодными делами – вон там, у гнездовья…

– Разумеется, – йомен низко поклонился.

Я пересекла лужайку, мысли мои путались. Даже не верится, что Элвин хотел, чтобы я опробовала кулон на Скарлетт. Подойдя к клеткам, я услышала позади шаги, обернулась и увидела, что йомен следует за мной.

Я нахмурилась:

– Ты мешаешь моей божественной работе в гнездовье.

– Разумеется, – он склонил голову. – Я могу быть чем-нибудь полезен?

– У тебя есть ключи от клеток?

– Разумеется.

– А от ворот?

– Да, моя Повелительница Божественного Ужаса.

Я сморщила нос, услышав такой титул.

– Подожди здесь, хорошо?

– Разумеется, о Гневная.

– Пожалуйста, тише. Сюда могут прийти другие патрульные?

– Я здесь один до шести утра, Повелительница Ужаса, Матерь Смерти.

Он явно бредил, и все же от его слов по моей спине пробежал странный пугающий холодок. Из глубин сознания раздался шум похороненных там воспоминаний, напоминавший лихорадочный стук каких-то темных подземных существ. Я изо всех сил старалась подавить мрачные мысли, загоняя их поглубже.

– Хватит придумывать клички, или я тебя прикончу. Помолчи секунду. Мне нужно кое-что сделать.

Окажись Скарлетт рядом, она бы лопнула от смеха и наверняка попросила йомена сложить гимн в мою честь. Как только верну ее, расскажу об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры