Беглого взгляда было достаточно, чтобы определить, что приземлились они на одном из полевых аэродромов германских люфтваффе, и это как-то сразу успокоило обоих пилигримов. Ещё больше они усмирили свой гнев, когда увидели, что к ним направляется офицер в форме СС.
– Каким образом мы здесь оказались? – резко спросил Скорцени вышедшего из самолета лётчика, прежде чем эсэсовец приблизился к ним.
– Прибыли туда, куда было приказано прибыть, – невозмутимо объяснил обер-лейтенант.
– Кем… приказано?
– Моим командиром.
– Но ведь мы должны были лететь…
– В Австрию, – согласился пилот. – Однако в последнюю минуту маршрут был изменён. Мне сообщили об этом по радио, и я был уверен, что вы в курсе событий. Поэтому в подробности не вникал.
– Тогда где мы приземлились?
– На полевом аэродроме «Зет-42».
– А более внятно нельзя?
Пилот пожал плечами с такой снисходительностью, будто ему приходится объясняться с несмышленым подростком.
– Неподалёку от итальянского городка Манжори. Вам показать на карте? – поинтересовался лётчик, поняв, что название абсолютно ни о чём штурмбаннфюреру с исполосованной шрамами щекой не говорит.
– Убирайтесь к дьяволу со своей картой. И так всё ясно.
– Мне приказано ждать вас на этом поле трое суток. Только трое.
– Ждать меня?! Это, конечно, трогательно, хотя я никого не просил о такой услуге.
– Мы, в авиации, привыкли лететь, куда нам приказывают, и не пытаемся знать то, чего знать нам не положено.
– Интересно, как это Герингу удалось добиться такого послушания? – не без ехидства спросил Скорцени, решив, что на досуге он еще разберётся с этим пилотом, как и с теми, кто решается отправлять его, первого диверсанта рейха, не туда, куда он велит, а куда им вздумается.
Оберштурмфюреру Теодориху было под тридцать. Молодцеватый вид, загорелое на южном солнце худощавое лицо… Представившись Скорцени как руководитель местного отделения СД, он тотчас же сообщил, что в их распоряжении – трофейный английский джип, будто специально созданный для езды по горному итальянскому бездорожью.
Скорцени и Родль изумлённо переглянулись, однако ни тот, ни другой не решились поинтересоваться у Теодориха, куда, собственно, им надлежит ехать по «горному итальянскому бездорожью», чтобы не выглядеть в глазах этого аэродромного щёголя законченными идиотами.
– Дождёмся более удобного случая, – в полголоса поддержал молчаливую решимость своего шефа Родль, прекрасно понимая, что тот, кто решился прямо в полёте изменить маршрут самого Скорцени, должен обладать очень важными полномочиями.
– Поэтому, на всякий случай, застегните кобуру, – посоветовал ему обер-диверсант рейха.
Джип оказался изрядно потрёпанным на фронтовых дорогах, но от этого доверие к нему лишь возрастало. И то, что за рулём восседал итальянец, тоже не очень смущало Скорцени. Усевшись рядом с ним, штурмбаннфюрер проследил, как в авангард их небольшой колонны выдвинулись два мотоциклетных экипажа по три солдата в каждом, а в арьергарде пристроился итальянский грузовичок с десятком германских автоматчиков.
– Всё, что смог наскрести, – извиняющимся тоном объяснил Теодорих. – И так пришлось основательно проредить аэродромную охрану.
– Наседают партизаны? – сочувственно поинтересовался Родль.
– До воздушных десантов союзнических войск пока не доходит.
– Просто в Лондоне ещё не знают, что такое настоящий воздушный десант. Готовят в основном кавалеристов и шотландских стрелков в юбках.
Теодорих сдержанно улыбнулся. Это была улыбка снисходительной вежливости.
– До виллы «Орнезия» около восьмидесяти километров, я посмотрел по карте, – оглянулся водитель на усевшегося на заднем сидении, рядом с Родлем, оберштурмфюрера. По говору его Скорцени сразу же определил, что родом этот германец из Южного Тироля. Только им, оказавшимся на территории Италии германцам по крови, еще и можно было доверять в итальянской армии. – Но если двинемся напрямик, через перевал – километров пятнадцать срежем.
– Зато угодим прямо в засаду, – напомнил Теодорих.
– Не исключаю, – усердно почесал затылок водитель. – В последнее время красные появились и в этих благоденствующих краях.
– Позвольте, насколько я понял, речь идет об «Орнезии»? – удивлённо уставился на своего патрона адъютант Родль. – Так ведь это же вилла, в которой…
– В которой, Родль, в которой… – поспешно прервал его Скорцени, не желая, чтобы здесь упоминалось имя владелицы виллы, очаровательной княгини из древнего германо-итальянского рода Марии-Виктории Сардони, известной им обоим еще по операции «Черный кардинал»[17], связанной с подготовкой похищения папы римского Пия ХII. – Дьявол с ними, с партизанами, – обратился он к водителю. – Гоните через перевал. У нас слишком мало времени.