Я возвращаюсь к Натали и беру её на руки. Я несу её в наш вагончик и аккуратно укладываю на кровать, а потом помогаю раздеться. У неё на плече ужасный фиолетовый синяк, и вся её кожа покрыта царапинами. Скоро все её тело покроется язвами и гнойниками. От этой мысли мне становится тошно. Я кладу руки на комод, чтобы успокоиться и немного прийти в себя.
— Ты в порядке? — тихонько спрашивает Натали.
Я киваю, отыскивая рубаху и протягивая её ей. Как только она одевается, я стягиваю с себя одежду и забираюсь на узкую кровать. Пространства мало, поэтому мы прижимаемся друг к другу. Я обнимаю ее, и она кладет голову мне на грудь, её пальцы слегка касаются моих шрамов.
— Я пойму, если ты захочешь порвать со мной, — тихо произносит она.
Я крепче обнимаю её.
— Этого больше не случиться.
— Мне так жаль, что меня укусили, Эш, — говорит она.
— Это не твоя вина, — отвечаю я, у меня ком стоит в горле. — Давай больше не будем об этом?
Натали не возражает. Она устраивается поближе ко мне.
— Переживаешь из-за завтрашнего дня? — сонно спрашивает она.
— Немного, — признаюсь я, целуя её в макушку. — Попытайся отдохнуть.
Она закрывает глаза. Спустя довольно долгое время её дыхание замедляется и становится глубже.
— Натали, не спишь? — шепчу я.
Она не отвечает.
Только теперь, когда она заснула, я позволяю слезе скатиться по моей щеке.
Глава 35
ЭШ
СОЛНЦЕ ПОДНИМАЕТСЯ высоко над Фракией, заставляя весь рынок мерцать, когда на тысячи зеркал попадают лучи света. Мы внутри таверны в конце Пряной площади, в пятидесяти футах от городской мэрии. Перед мэрией по-прежнему висят красно-белые баннеры Стражей, слегка развиваясь от ветерка. Последние четыре часа я наблюдаю за гвардейцами, которые входят и выходят из здания, стараясь оценить их передвижения. Ничего необычного.
Справа, прямо напротив мэрии, стоят гигантские экраны, на которых ведется обратный отчет: 36:04:01, 36:04:00, 36:03:59, 36:03:58... На самом верху одного из экранов тщательно замаскирована камера.
Пока я заметил около сотни гвардейцев Стражей, несколько отрядов Ищеек и две своры Люпинов, заходящих и выходящих из здания, включая Себастьяна и Гаррика. Они вооружены, но благодаря тому, что они не ожидают неприятностей, на нашей стороне элемент неожиданности. К тому же, раз они не открывают большие резные двери, которые занимают большую часть фасада (обратное, похоже, вряд ли возможно, учитывая, насколько проржавели петли) всем гвардейцам придется покидать здание, через маленькую дверцу по одному, что сделает их легкой добычей.
На другой стороне площади находится стена гетто, которую прорезают через равные промежутки сторожевые башни. Они кажутся пустыми, но я-то знаю, как оно на самом деле. Там сидят с рассвета Гилдерой Драпер и его команда, прячась ото всех. Тот факт, что гетто Дарклингов опустело, нам оказалось только на руку, ведь караульные вышки стояли больше года, никем не использованы.
Над нами Транспортеры отправляются в один из Эсминцев, увозя с собой взвод гвардейцев, которые только что закончили вахту. Внизу остается всего один Транспортер, припаркованный на Коричной улице, рядом с мэрией. Все идет так, как запланировано. Первым делом, этим утром позволили себя схватить повстанцы-Даки, включая одного из Старейшин клана, Миранду. Их увезли на Эсминец. Под своей одеждой они припрятали бомбы, сделанные кустарно.
У меня живот скручивает узлом от волнения, когда я наблюдаю за дирижаблями. Если все идет по плану, то повстанцы уже освободили заключенных из камер и направляются к ангару, чтобы захватить Транспортеры, тогда они смогут увезти Даков с дирижаблей, прежде чем те будут взорваны. Столько всего может пойти не так, и все наши надежды связаны с Мирандой и её командой. Только они могут вывести дирижабли из игры, и у нас нет другого варианта захватить Фракию.
Со мной Натали, Элайджа, Нептун и Сол Беккет. Я сверяюсь с часами. Почти полдень. Две минуты и мы превратим этот город в ад. Я бросаю взгляд на Натали, которая поправляет свой меч. Я помню, что она уже имела дело с мечом, и от этой мысли мне становится чуть легче. Она одета в черные одежды с капюшоном, а на глаза и нос нанесена угольная пудра, как и у нас всех. Она поднимает на меня глаза, её лицо почти спрятано под тенью от капюшона. Я улыбаюсь ей, и она улыбается мне в ответ. Мадам Клара дала ей какие-то лекарства, которые помогли унять боль в ноге, так что она сможет сражаться.
Я в сотый раз осматриваю свою винтовку, а потом поправляю холщовый мешок, спрятанный под моими одеждами. Он забит боеприпасами и дымовыми гранатами, собранных из того, что люди Нептуна нашли для нас вчера. У всех нас есть такие припрятанные мешочки, как и меч, кинжал и винтовка. Это не много, но это все, что у нас есть. Надеюсь, что и этого будет достаточно.
Нептун хлопает меня по плечу.
— Готов, парень?
— Да, готов, — отвечаю я.
— Эш, гляди! — говорит Натали, указывая в небо.