Читаем Феникс полностью

От его слов у меня смешанные чувства. Не думаю, что это многое меняет. Все равно я чувствую себя обманутой.

Я упрямо смотрю на Картера, не желая так быстро сдаваться. Это не конец, если он надеется, что получится легко отделаться.

– Что у вас тут происходит?

Я едва не чертыхаюсь, когда любовница Картера (и вдобавок жена его брата) приближается к нам. Немного неуверенная улыбка изгибает ее губы.

Ну, хотя бы соизволила халат накинуть.

– Возвращайся в дом, Лиза, – недовольно смотрит на неё Картер.

– Мне бы хотелось познакомиться с твоей девушкой, если позволишь. – Она вполне приветливо смотрит на меня, но от этого не начинает нравиться мне больше. – Похоже, случилось недоразумение.

Мне так и хочется ляпнуть, посчитает ли это «недоразумением» её муж, но сдерживаюсь. В конце концов, это не моё дело, что там между ними происходило. Если это и правда в прошлом, как говорит Картер.

Хотя, а согласна ли с этим Лиза?

– Картер о тебе рассказывал, – дружелюбно говорит девушка, не дождавшись от меня никакой реакции. – Мне жаль, что ты стала свидетелем… той сцены.

Она обхватывает себя руками, неловко пожимая плечами. Боже, будь я чуть доверчивее, непременно купилась бы.

– Нам с Феникс надо поговорить, – с неприкрытым нетерпением обращается к ней Картер. – Оставь нас одних.

– Знаешь, это ни к чему, – игнорируя девушку, говорю я ему. – Я пойду уже. Мне пора домой.

Я вижу, что ему хочется возразить, но в последний момент он отступает.

– Я позвоню тебе завтра, – вдогонку мне обещает он, но я не оборачиваюсь и ничего не отвечаю.

<p>ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ</p>

– Можно войти? – вежливо интересуется какого-то хрена припершаяся ко мне Лиза.

Она заявилась ко мне утром следующего дня, вскоре после того, как дети отправились в школу. Ночь выдалась не самой приятной. Я толком не спала, часто вставала и выходила покурить, нервно вышагивая по заднему крыльцу. Сейчас я чувствовала себя по-настоящему дерьмово, с помятым лицом и вылезающими из орбит глазами. Настроение было скверное.

Любовница Картера – последний человек на земле, которого я хотела бы видеть.

Но просто выгнать её я не могу.

– Входи.

Я отступаю, даже не пытаясь изобразить, что хоть сколько-нибудь рада её появлению у себя. Лиза переступает через порог и, держа свою сумочку обеими руками, осматривается. Не знаю, что она там думает о моём доме, да и срать я хотела.

Скрестив руки на груди, выставляю подбородок вперёд, демонстрируя своё отношение к её мнению.

– Извини, что так неожиданно и без приглашения, – покончив со смотринами, говорит Лиза.

– Да, следовало позвонить.

О, я не собираюсь упрощать ей задачу. Эта зараза трахалась с парнем, с которым я планировала своё будущее. Она не обязана мне нравиться.

– Справедливо, – соглашаясь, кивает девушка.

Не похоже, что она здесь, чтобы ссориться, так что я немного оттаиваю.

– Кофе?

– Если можно.

Гадая, какого хрена ей от меня надо, я иду на кухню и наливаю для неё чашку.

– Спасибо.

Я киваю, принимая её благодарность. Если мне только покажется, что она наглеет, дам ей пинка под зад.

– Тебе, наверное, любопытно, почему я пришла?

Я пожимаю плечом: это очевидно.

– Немного.

– Хотела извиниться за вчерашнее. Картер рассказал мне про тебя, мне не надо было целовать его.

Она выглядит искренне раскаявшейся. Ненавидеть её становится тяжело.

– Почему же тогда поцеловала? – с прохладой спрашиваю я.

Она хмурится, и вертикальная морщинка залегает между её бровей. Лиза на самом деле красивая. Она… утончённая, что ли. Весь её образ – идеален: платье, прическа, туфли. В нашем старом доме даже как-то нелепо смотрится. Ей тут не место.

Я ловлю себя на мысли, что завидую ей. Хотела бы я иметь возможность так же выглядеть. И я с горечью понимаю, что проигрываю на её фоне.

– Не знаю, – вздыхает Лиза, не догадываясь о моих мыслях. Затем невеселая улыбка трогает её губы. – Наверное, не восприняла всерьез его слова. Видишь ли… у нас с Картером всё так запуталось! То, что мы делаем… делали – плохо, безусловно. Это зашло очень далеко. Но теперь, он влюбился в тебя и всё должно прекратиться.

– И ты не против?

Я не спускаю с неё глаз, пытаясь уловить фальшь. Неужели она так быстро смирилась?

Нет, по большому счету – мне начхать, как она к этому относится. Но мне бы не хотелось ожидать подвоха со стороны этой девушки, если мы с Картером будем вместе.

«Боже, неужели я всерьёз думаю, что из этого что-то выйдет? После того, что случилось?»

– Я хочу, чтобы Картер был счастлив. – Её голос звучит тихо после продолжительного молчания. – Он хороший парень. Правда, Феникс, – уверяет она, когда на моём лице против воли возникает скепсис.

Да, до вчерашнего вечера я тоже была уверена, что Картер хороший парень. Но разве по-настоящему хорошие парни спят с женами своих братьев? Я так не думаю. Или я ни черта не знаю о хороших парнях.

– Все люди совершают ошибки. Картер не исключение, – печально улыбается Лиза. – И если ты ищешь в этой истории злодея – то это я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену