Читаем Феникс полностью

– Наверное, ты заметила, что мы не особо шикуем, – взмахнув рукой, усмехаюсь я. – И совершенно очевидно, я не девушка его уровня.

Знаю-знаю, это мои заскоки и Эди отругала бы меня, если бы услышала это. Не знаю, чего я ожидаю от Лизы. Того, что она согласится с тем, что я нищенка, недостойная Картера?

Если бы она сказала так, мне было бы легче порвать с ним?

– Семья Картера на самом деле богата, Феникс. Но не понимаю, почему это должно быть проблемой.

Она будто и правда не понимает. Но не это привлекает моё внимание.

– Богата? Насколько богата?

Я ловлю себя на мысли, что практически ничего не знаю о семье Картера. За исключением того, что у него есть брат, жену которого он трахал. Безусловно, я в курсе, что у Картера есть деньги. Он какая-то шишка в компании, на которую работает и они доверили ему запуск нового завода.

Но Лиза сказала, что его семья богата.

– Не знаю, – растерянно моргает девушка. – Очень. Одна из самых богатых семей в штате.

От её ответа я в лёгком шоке. Нет, не так – я в полном охренении. Первые несколько секунд я никак не реагирую, и Лиза обеспокоенно хмурится.

– Феникс? Ты не знала, что Картер богат? – догадывается она.

Я мотаю головой. Какой же тупицей я сейчас себя чувствую!

– Я знала, что у него есть деньги, потому что он занимает руководящую должность в компании, которая построила завод в городе, но я понятия не имела о богатстве его семьи, – бормочу я.

– Это и есть копания его семьи, – сообщает Лиза. – И завод также принадлежит семье Картера.

Мне делается дурно. Сколько ещё сюрпризов припас для меня этот парень?

О, боже! О чём я только думала?! Я не могу переехать к Картеру! Одна мысль о том, что мне придётся столкнуться с его семейством миллионеров, заставляет мой желудок сжиматься от ужаса.

Наверное, я побледнела или выгляжу как та, кто запросто бахнется в обморок, потому что Лиза с опасением спрашивает:

– Феникс, ты в порядке?

– Угу. – Я быстро киваю, хотя какой там нахрен «в порядке».

Скорее всего, я какая-то неправильная и другие девушки на моём месте только обрадовались бы, что отхватили себе богача, но меня это только огорчает.

Я не могу быть с Картером! Не могу!

То есть – я не только что решила это. С самого первого дня нашего знакомства я знала, что он мне не пара. Но потом ему каким-то образом удалось сломить моё сопротивление, и я даже поверила, что из этого может что-то выйти. Тогда я не знала, что получая Картера, я получу его неприлично богатую семью.

Это ввергает меня в панический ужас.

«Остановись! Куда ты лезешь, Феникс? Разве не видишь, что тебе это не по зубам?»

– Я думала, тебе это известно.

Лиза, кажется, раздосадована. Скорее всего, она уже жалеет, что раскрыла мне факты о Картере, которые мне не были известны. Но, предполагалось – и не без причины – что я знаю всё о человеке, с которым планирую своё будущее.

Но нет, нифига.

– Оказывается, мне много о чём не было известно, – с горькой иронией отвечаю я.

Лиза выглядит так, будто ей меня жаль. Я совсем не хочу, чтобы любовница Картера испытывала жалость ко мне. Мне не нужно её сочувствие, но и ненавидеть её я не могу. Если бы она была сукой, мне было бы легко ненавидеть её, но она кажется хорошей.

За исключением того, что изменяла своему мужу.

Но, опять же – кто я, чтобы судить её?

Скоро Лиза уходит и напоследок говорит, что ей было приятно со мной познакомиться, невзирая на обстоятельства.

Да, хоть кому-то из нас было приятно.

<p>ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ</p>

После ухода Лизы я остаюсь одна, и лавина панических мыслей сносит меня под своим давлением.

Что мне теперь делать со всей этой информацией?!

Мои нервы натянуты как струны. Я хватаю сигареты и выхожу на задний двор. Необходимо покурить и подумать.

«Картер богат. Очень богат. Его семья одна из самых богатых в штате».

Он первый миллионер, с которым я знакома лично. Я не уверена, но немного догадываюсь, к какому образу жизни он привык. Лучшие школы, летние лагеря и университеты. Личные лимузины с водителями, вечеринки с шампанским по пять штук за бутылку и дорогие, роскошные курорты. А я притащила этого золотого мальчика в свой убогий дом, кормила его своей стрёмной готовкой и он спал в моей кровати на дешёвом белье.

Боже!

Зажмурившись, я кладу голову на колени. Я и прежде задавалась вопросом, что Картер нашёл во мне – кроме очевидного – но это не причина тащить меня в свой дом.

А дом ли? Скорее всего, у него целый особняк, похожий на музей или что-то типа того. Если Картер увезёт меня в Мэн, мне ведь придётся познакомиться с его родителями. И у него ещё могут быть братья или сёстры.

Я ничего не знаю об этом парне!

Как его богатая семья примет меня и детей? Уверена, они испытают отвращение от встречи с нашей семейкой. Или могут подумать, что я типичная охотница на толстосумов и охмурила его ради денег. А учитывая, что сам Картер мне о своём богатстве не рассказывал, он, возможно, тоже мог решить, что я такая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену