— Только в том случае, если мы благополучно вернемся с Гринери. Понимаешь, необходимо делать все по порядку — сначала самое главное.
— Конечно. А как насчет Империи?
— Я собираюсь заняться ее проблемами прямо сейчас.
— Могу я помочь?
— Возможно. Ты можешь организовать мою встречу с Императрицей?
— Конечно. Когда?
— Сейчас.
Маролан посмотрел на меня, и у него дрогнули губы, словно он хотел что-то сказать. Затем он покачал головой и сосредоточился. Он молчал две минуты. Было бы интересно воссоздать разговор по выражению его лица. Он дважды покачал головой, один раз пожал плечами, а один раз на его лице промелькнуло странное выражение. Наконец он открыл глаза и сказал:
— Она ждет тебя.
— Превосходно. Ты можешь организовать телепортацию?
— Со двора.
— Спасибо.
Я бросил последний взгляд в сторону двери, ведущей в башню с окнами, улыбнулся Нойш-па, который с головой ушел в какую-то работу, и покинул мастерскую. Улыбнулся леди Телдре, что слегка смутило ее, после чего вышел во двор, где один из волшебников Маролана почтительно приветствовал меня и немедленно отослал на площадь перед Императорским дворцом, которая специально предназначалась для прибытия во дворец посредством телепортации.
Мой желудок успел успокоиться, когда я входил на территорию дворца, но я уже не обращал на него внимания, обдумывая предстоящий разговор. Меня провели по коридорам мимо террас и сторожевых постов. Наконец мы вошли в тронный зал с высоким куполом и окнами с цветными стеклами. Среди других придворных я заметил графа Соффта и широко ему улыбнулся. Его брови сошлись на переносице, но в остальном он ничем не выдал своего изумления.
Я поклонился Императрице, сердце отчаянно стучало в груди, в голове возникали самые разнообразные идеи.
— Приветствую вас, баронет Талтош.
— И я вас приветствую, ваше величество. Не хотите прогуляться?
У Императрицы округлились глаза, и на сей раз я услышал, как кто-то из придворных ахнул. Однако Зарика ответила:
— Прекрасно. Идите за мной. — И она повела меня прочь от трона.
Стены оставались такими же белыми, но теперь меня переполняло возбуждение, и я постоянно обгонял Императрицу. Почему-то я больше не ощущал прежнего благоговения; было тому виной состояние моего духа, или события последних двух дней, или их сочетание, я не знаю.
— Вы пришли просить за свою жену или намерены сделать выговор Императрице за ее действия против людей с Востока?
— Да, я собирался сделать и то, другое, ваше величество.
— Вам не удастся меня тронуть, баронет. Мне очень жаль, потому что вы мне симпатичны. Однако нельзя простить тех, кто угрожает Империи, — вот мой ответ на обе ваши просьбы.
— Ваше величество, у меня есть для вас предложение, кроме того, я бы хотел поделиться с вами информацией.
Зарика искоса бросила на меня любопытный взгляд.
— Я вас слушаю, — сказала она.
— Разрешите мне, ваше величество, начать с нескольких вопросов. Можно?
— Да.
— Вы знаете, почему взбунтовались горожане?
— Причин несколько, баронет. Вербовщики — необходимое зло во время войны. Меры, оправданные меры, принятые против безответственного насилия. Ну и еще огорчительные условия, в которых они живут.
— Да, — ответил я. — Давайте рассмотрим безответственное насилие. Была бы резня — а я использую столь резкое слово совершенно обдуманно, ваше величество, потому что никакое другое не подойдет для данной ситуации — необходима, если бы горожане не продемонстрировали то, что вы назвали «безответственным насилием»?
Зарика задумалась.
— Вероятно, нет, — ответила она.
— Ну, тогда давайте предположим, что сторожевой пост в Южной Адриланке уничтожен не горожанами — кстати, я подозреваю, что свершено несколько аналогичных актов, — а некими джарегами, которые хотели наказать людей с Востока.
Зарика застыла на месте и пристально посмотрела на меня:
— У вас есть доказательства?
— Один из них сказал мне об этом.
— Вы готовы дать клятву?
— Под Державой.
Она зашагала дальше.
— Понимаю. — Я дал ей возможность обдумать мои слова. Вскоре она добавила: — А вам известно, что по закону, если вы приносите подобную клятву, вы обязаны сделать это публично?
— Да.
— И вы готовы?
— Да.
— Когда?
— Когда мы вернемся в тронный зал, ваше величество.
— Очень хорошо. Однако я должна заявить, что факты, которые вы мне открыли, не освобождают вашу жену от ответственности за то, что она возглавила восстание.
— А теперь, ваше величество, я хочу сделать вам предложение.
— Что ж, говорите.
— Ваше величество, я лично заключу мирный договор с Гринери и Элде, причем Империи это ничего не будет стоить, а вы без всякого риска освободите мою жену.
И снова Зарика остановилась, чтобы взглянуть на меня. Потом зашагала дальше.
— Почему вы полагаете, что сумеете добиться мирного договора?
— Мне кажется, я знаю, чего они хотят и почему начали войну, и я надеюсь, мне удастся решить их проблемы.
— Расскажите.
— Нет, ваше величество.
И снова она бросила на меня косой взгляд и негромко рассмеялась:
— А вы сумеете убедить ее прекратить устраивать неприятности в Южной Адриланке, не говоря уже об остальной части города или всей стране?