Читаем Феникс полностью

Трясу головой: я запуталась.

Два Пита.

Один из них издевался над мои телом и разумом.

Один из них умрет.

Но какой?

- Китнисс, пожалуйста, не медли! Убей переродка, – снова кричит Пит в стороне.

Тот, который передо мной, не опускает своих голубых глаз.

Я не знаю.

Я сошла с ума.

Я не могу сделать выбор.

Решение приходит само. Поднимаю руку с пистолетом и приставляю ее к своей голове.

«Прости меня, Прим!»

До сих пор сидящий у моих ног Пит бросается ко мне с воплем, как раненный зверь.

Я успеваю отскочить в сторону, и он падает ничком на землю.

Я снова навожу пистолет на него.

«Китнисс, ты знаешь, кто из них настоящий. Знаешь!» – кричит мне внутренний голос.

Да, я знаю.

Разворачиваюсь и стреляю.

Пит, которого держат солдаты, безвольно повисает на их руках.

«Я знаю, у кого из них голубые глаза».

Силы покидают меня, и я падаю в темноту.


Буду благодарна за отзывы и пожелания. Также сообщите, если нашли ошибку. Заранее спасибо))

====== Глава 5-1. Пламя разгорается ======

POV Китнисс

Я снова в больничной палате Тринадцатого.

Раздражающе пищит датчик на капельнице, присоединенной к моей руке.

Рядом на стульях сидят доктор Аврелий и президент Койн. Удивлена, что она нашла время прийти ко мне. В прошлый раз я провела здесь несколько месяцев, но ни разу ее не видела.

Они здесь уже некоторое время. Хотят знать подробности моего исчезновения.

Начинаю с простых вещей.

- Меня зовут Китнисс Эвердин. Мне семнадцать. Я участвовала в двух Голодных играх. Я – Сойка-пересмешница. Президент Сноу захватил меня в плен. Меня пытали по его приказу. Спасательный отряд из Тринадцатого спас меня. Пять дней назад, когда я находилась в Дистрикте Семь, на меня напали люди, отправленные Сноу. Они хотели убить Сойку. Солдатам президента Койн удалось спасти меня вновь. С тех пор я здесь.

Чувствую себя маленькой девочкой, читающей стих, стоя на стульчике перед зрителями. Этот текст я и доктор Аврелий репетировали заранее. Судя по довольному лицу Койн, я говорю то, что она хотела бы слышать.

- Молодец, Китнисс. Все так и было, – говорит она. Я не спорю.

Уже стоя в дверях Альма Койн спохватилась и, повернувшись ко мне, спрашивает.

- Ты хорошо себя чувствуешь?

Вопрос – формальность. Ей все равно. Так что я просто киваю.

Когда в коридоре затихает стук ее каблуков, доктор Аврелий тоже спрашивает меня о самочувствии. Ему я отвечаю честно.

- Кожа болит. Плечо ноет при каждом движении. И я сошла с ума. В остальном чувствую себя прекрасно.

Мы улыбаемся друг другу.

- Китнисс, мы уже говорили об этом. Ты не сумасшедшая. Ты охморенная. И ты снова получила приличную дозу яда.

При его упоминании о яде я непроизвольно почесываю шею там, где еще остались следы от круглых волдырей. Проведя анализ моей крови доктор Аврелий сделал вывод, что мне вкололи дозу, пропорциональную укусам сразу нескольких ос-убийц.

- Знаешь, Китнисс, а ведь ты удивительная девушка, – говорит доктор.

- Почему? – не понимаю я.

- Иногда людям годами не удается победить охмор…

- Но я и не победила его! – спорю я.

- Ты сделала другое: находясь под действием яда, ты все равно осталась способной принимать решения.

Недоверчиво хмурюсь. Как-то слишком сложно он говорит.

- Я почти убила Пита, – неуверенно говорю я.

- И все-таки не убила.

Мы молчим. Я не знаю, что сказать.

Верю ли я, что человек, который превратил мое тело в сплошную рану, не Пит?

У меня нет ответа.

Хеймитч говорит, что настоящий Пит все время был с ним.

Так что, думаю, я должна верить в это.

Есть еще кое-что, беспокоящее меня – Гейл.

Я никому не сказала, что видела его в том доме. Или не видела?

Как же трудно понять, где правда, а где ложь!

Одно следует за другим: если у меня были галлюцинации про Пита, то могли быть такие же и про Гейла. Ведь так?

Но почему тогда Гейл так ни разу и не пришел навестить меня?

Мысли путаются.

Я не знаю, во что верю.

В отличие от прошлого раза, мне не запрещено покинуть палату, когда я захочу. Так что я собираюсь на днях навестить его сама и заставить его ответить.

Почти сразу после ухода доктора Аврелия меня навещает Прим.

Мы долго обнимаемся. Я скучала по ней, когда приходилось ездить по Дистриктам.

- Ты уже видела Пита? – спрашивает сестра.

Я мотаю головой. Что я ему скажу?

«Извини, кажется, я свихнулась? Так что это замечательное оправдание тому, что я приставила пистолет к твоей голове».

И еще добавить, что я так до конца и не поняла, правильно ли сделала, что не спустила курок.

- Он скучает, – говорит Прим.

Раздражаюсь. Чего все от меня хотят?

- Я не знаю, что ему сказать.

- Почему? – удивляется Прим.

Вздыхаю. Как можно выразить всю эту путаницу, которая образовалась в моей голове?

- Потому что не знаю, что было на самом деле, а чего не было, – стараюсь объяснить я.

- Так спроси у него, – отвечает сестра, пожимая плечами.

«Как для нее все просто»,- усмехаюсь я.

Но что, если действительно просто спросить?

Правда или ложь?


Я очень рада, что сайт снова заработал :) Оставляйте отзывы! Мне интересно любое ваше мнение!

====== Глава 5-2 ======

POV Пит

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне