Читаем Феникс. Часть 5 полностью

Легкий бриз с моря смыл дневную жару и удушливый запах человеческих тел, снова наполнив воздух свежестью моря и запахом цветов. Где-то в отдалении заиграла одинокая скрипка, ее печальный мотив острой бритвой прошелся по сердцу, но именно эта мелодия помогла отогнать тоску. К черту! Как говорят у меня на родине: «утро вечера мудренее».

Сегодня я больше не хочу думать обо всех этих сложностях, это великолепный вечер в райском уголке, на берегу теплого моря создан не для того чтобы грустить. Хандра уступила место веселью и бесшабашной удали, больше не хотелось домашних посиделок, а в голову пришел сумасбродный план похитить возлюбленную, гулять под ночными звездами и запивать пряное вино горячими поцелуями…

<p>Глава 56</p><p>Экзамен</p>

Идет экзамен. Открывается дверь аудитории, из нее показывается взъерошенная фигура профессора. «Никакого здоровья не хватит с этими студентами…» — тяжело дыша, с трудом выговаривает препод. Затем выкидывает в мусорку баночку из-под вазелина и вызывает следующего.

Первые лучи солнца озарили подкову залива и шпили замков, быстро пробежались по городу, осветили порт, корабли и скользнули по песчаному пляжу, туда, где на песке босиком, обнявшись, стояла парочка. Она — миниатюрная брюнетка с двумя толстыми косичками за спиной, и он — среднего роста жилистый парень, его кожа была немного светлее, чем у коренных жителей этих мест, а огненный оттенок волосы и подавно выдавали нездешнего. Молодые люди слились в долгом, наполненном нежности поцелуе. Страсть ночи улеглась, оставив нежность и заботу.

— Ой, ты такой горячий! — отстраняясь, испуганно сказала Сиара, — тебе нужно срочно к целителю.

— Не надо — это магия, — ответил я, снова заключая любимую в объятиях.

— Герех, остановись, — со смехом попыталась увернуться она, — уже утро, мне нужно домой, если отец увидит, что меня нет, будет волноваться.

— Хорошо, — с неохотой ответил я.

Вчера я все же поддался порыву и украл собственную невесту, за что теперь придется объясняться с ее отцом. Авис, конечно, ко мне хорошо относится, но вероятность получить в морду весьма реальна, а рука у бывшего пирата, а ныне уважаемого мастера кузнеца тяжелая, так что простым синяком не отделаться. Хоть и не первый раз мне быть битым, но приятней от этого процесс не становится, а тут даже сопротивляться не получится, сам учудил.

Я не стал заходить в дом, проводил Сиару только до двора, но клятвенно заверил, что вечером приду в гости, уже как положено. Она явно была недовольна моим решением и хотела, чтобы я остался, но у меня были дела, а разговор с ее отцом явно затянется не на один час. Однако моя богиня сменила гнев на милость, прильнула, обожгла губы горячим поцелуем, а затем резко высвободилась из моих объятий и, покачивая бедрами, удалилась к дому.

Все же мужчины произошли от обезьян, а женщины от кошек, от того и природа у нас разная. У нас мужиков все просто, схватил и потащил в логово, нет в нас красоты и грации… Точеный изгиб талии, сквозь разрезы белой туники мелькали загорелые ноги. Я стоял, любуясь ее походкой. Сиара обняла себя руками, демонстративно ежась от холода. Хитрюга! Солнце уже встало и согрело воздух, но эта, казалось бы, незначительная деталь чуть не заставила меня сорваться и обнять любимую. У самых дверей она повернулась, призывно облизнула пухлые губки, затем показала мне язык и с улыбкой скрылась в доме. Хитрюга!

Мне очень повезло, что такая девушка стала моей, ведь еще полгода назад я был никем в этом мире. Беглый раб и голодранец в порванных штанах и дырявых сандалиях, бродяга без роду и племени, ни профессии, ни полезных умений, даже язык и то толком не знал, но эта девушка все равно обратила на меня внимание. Я как сейчас помню, как впервые пришел в этот дом искать работу, это была уже шестая или седьмая кузница, в которую я заходил. В то время Авису повезло взять большой заказ на кованые забор и украшения для дворянской усадьбы, и он остро нуждался в рабочих. Серк Птица выполнял основную работу, а сам Авис разрывался между плавильней, выполнением особо сложных узоров и закупкой материалов. Мое появление оказалось как нельзя кстати. Авис коротко опросил меня и тут же на пробу приставил следить за горном, а сам убежал по делам. У меня не было навыков в кузнечном деле, но я рассчитывал, что мне помогут земные знания. Естественно, быстро хорошим кузнецом я не стал, но с простой работой справлялся, а большего от меня и не требовали. Конечно, первое время было тяжело, каждый день я стирал пальцы до кровавых мозолей об ручки мехов или перегружая лопатой уголь, но ни разу не пережег железо и не обжегся сам (по вполне понятным причинам), чем наверно и убедил Ависа дать мне постоянную работу. Тогда я и познакомился с семьей кузнеца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Феникс (Тихий)

Похожие книги