Читаем Феникс для снежного дракона полностью

Вечер был поздний, и замок уже спал, лишь неярко горели голубые камни в светильниках, да сновали редкие слуги. Я знала, что серебряные драконы расположились в южной башне, и спешила туда. Насколько я поняла из разговоров, Флавиана разместила сказительницу Талиссу в одной из спален рядом с шайрадданом Сьерраном. Быстро поднявшись по лестнице, я поскреблась в дверь, и, не дожидаясь ответа, вошла в комнату.

Сказительница сидела в кресле у стола под светом голубых камней и что-то быстро писала, окуная перо в чернильницу.

— Шайранна, — без удивления в голосе сказала она, оторвавшись от пергамента и вставая. — Я ждала вас.

— Меня? — удивилась я, потом тряхнула головой и продолжила: — Талисса, зовите меня просто Рионой. Простите за это вторжение, но у меня есть к вам просьба. — Я подошла ближе. — Об этом никто не должен знать.

— Все, что угодно, шай… Риона, — улыбнулась она, сверкнув серебристыми глазами.

— Вы кажетесь мне милосердной и понимающей. Прошу, помогите мне покинуть Фьеррадан и Аллирию. Меня удерживают здесь против моей воли. Эйгар забрал меня из моего мира, но я очень хочу вернуться обратно. Я могу заплатить. Вот, — я протянула бархатный футляр, откинув крышку. Сапфиры засверкали глубоким синим цветом. Но на сказительницу они, казалось, не произвели никакого впечатления.

Она внимательно посмотрела на меня и медленно покачала головой.

— Я не могу.

— Но почему? Вы боитесь Эйгара?

— Да. То есть нет. Не совсем, — путано заговорила она. — Вы должны быть здесь. Вот и все.

— Какие глупости! — Мне хотелось топнуть ногой. — Я вовсе не хочу быть здесь! Пожалуйста, помогите мне, Талисса. Я была в таверне, когда вы рассказывали о снежных, вы должны меня помнить. Тогда я пыталась сбежать от Эйгара, но попала в еще худший переплет. Он вернул меня обратно и удерживает здесь силой. Прошу, помогите мне, я больше не знаю, к кому обратиться!

— Риона, сядьте, — Талисса взяла меня за руку и подвела к одному из кресел. Сама она села напротив и взяла мою руку в свою. Другой я продолжала сжимать футляр. — Послушайте меня внимательно, хорошо?

— Вы не поможете мне, — горько сказала я, едва сдерживая слезы.

— Вы должны меня выслушать. Прошу вас, — драконица сильнее сжала мою ладонь. Дождавшись моего кивка, она заговорила: — Я не только сказительница шайра серебряных драконов. Иногда у меня бывают видения. Я вижу то, чего больше не видит никто. Это большая тайна, о ней знает только мой шайраддан. И теперь вы. Но я надеюсь, что вы никому не расскажете.

— Обещаю, — кивнула я, не понимая, какой мне толк от этого знания.

— Эти видения у меня с детства. Они приходят в виде образов и картинок, иногда это лишь сполохи света, которые я не могу разгадать.

— Но какое отношение это имеет…

— Дослушайте меня! — горячо зашептала Талисса. — Несколько недель назад у меня было видение. В нем я видела ту самую таверну, в которой мы с вами встретились впервые. Я знала, что должна быть там. Вы спросите: зачем? У меня нет ответа, но я привыкла слушаться своих видений, потому что они не оставляют меня, пока я не выполню то, что должна. Поэтому, не медля, я отправилась в путь, пока не нашла ту самую таверну в Торфейне. После нашей с вами встречи это видение меня оставило, но появилось другое. В нем я увидела вас в платье. — Я еле сдержалась, чтобы не фыркнуть, Талисса же чуть слышно продолжала: — И платье то было из белоснежных перьев. Но этот еще не все! Вы шли по длинной лестнице, по ступеням которой текли реки крови. И воды той багровой реки пачкали ваше чудесное платье. Вы спускались все ниже и ниже, туда, где снег и вечные льды… Там дверь. Белая дверь из чистого льда. Вы протянули руку к этой двери, а потом…

— Что потом? — также шепотом спросила я, слишком явно представляя нарисованную Талиссой картинку.

Сказительница покачала головой. Ее серьги, с вправленными в них белыми камнями, чуть качнулись.

— Видение обрывается всегда на одном и том же, — с сожалением проговорила она. — Я не знаю, Риона. Не знаю. И я не помогу вам только поэтому. Вы должны быть здесь, в Аллирии. Я не имею права вмешиваться в ход событий. Именно поэтому я не помогла вам в таверне. Тогда я еще не знала, кто вы. Простите, если по моей вине вам пришлось тяжело.

Я почувствовала, как по щеке у меня ползет слеза. Вырвав свою руку у Талиссы, я зло утерла щеку. Резко поднявшись, постаралась взять себя в руки.

— Простите за то, что потревожила вас, Талисса. Забудьте о нашем разговоре.

— О каком разговоре, шайранна? — изумленно спросила сказительница. Спросила с таким недоумением, что я сама засомневалась, был ли этот разговор. — Я с удовольствием расскажу лучшую свою историю на завтрашнем балу, как вы только что попросили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези