-- Что случилось?
Боже мой, даже голос изменился, а воздух наполнился бархатными
переливами. Меня затрясло, как в лихорадке, но вместо того чтобы заплакать, я
расхохоталась, дико и неудержимо.
-- Мейджин! - то единственно возможное слово-имя, которое требовалось в
данной ситуации.
Он все понял, его лицо исказилось, можно было подумать, что ему больно.
Нет, это мне больно, а он, он гад! Старый расчетливый ящер! Ненавижу!
-- Лиля, успокойся, - он протянул ко мне руки, отчего я шарахнулась в
сторону.
-- Не подходи ко мне! - я отчаянно замотала головой.
-- Ты обещала выслушать меня.
-- Я обещала Джи, а не тому, кто сжег меня... - голос звучал зло, но слезы все
равно капали из глаз.
-- Меня там не было, - его слова прошли сквозь меня. Я заткнула уши руками
и закричала.
-- О чем ты говоришь!!! Маска, платье, манера держаться... Мне не нравится
когда из меня делают дуру!
-- Меня там не было, - четко повторил он, - я с посольством уезжал в Оши.
-- Я тебе не верю. - Простонала я, зябко обнимая себя руками. - Знаешь, каково
это - сгореть заживо? Чувствовать, как кожа медленно плавится, вдыхать запах
горелой плоти и не иметь возможности ничего сделать? - его лицо застыло, -
тебе нечего ответить?
-- Меня предал мой собственный брат.
-- Брат... - это слово отозвалось в сердце тупой болью.
-- Поверь мне!
Глаза не видели ничего, ноги стали слабыми и больше не держали тяжелого
тела, а я все твердила и твердила:
-- Не верю, не верю, не верю... - холодный пол обжег, но сейчас это
подействовало отрезвляюще. Мейджин дернулся подойти ко мне, но я
остановила его взмахом руки.
Мне нужно было время обдумать, осмыслить. Пусть говорит...
-- Расскажи. - Кажется, он не поверил своим ушам, медленно встал с кровати.
Не сейчас, - подумалось мне, и я отвернулась, чтобы не видеть
соблазнительно-обнаженного тела. Решив также воспользоваться моментом,
натянула на себя рубашку. С пола пришлось встать, потому что холод
становился слишком опасным. Переместившись в кресло, я первым делом
вытерла слезы, подбросила в огонь несколько поленьев, чтобы стало хоть
немного теплее. Мейджин успел одеться, но подходить не спешил, замерев на
границе света.
Сейчас, когда он не пытался скрыть свой истинный облик, я не ощущала
ничего, кроме злости и раздражения. Не было тех вызывающих отвращение
невидимых рук, ни желания преклонить колени, рабски растягиваясь на полу. Я
даже начала сомневаться, а то ли видели мои глаза во дворце?
-- Ты не похож на императора, - слова раскололи тишину.
-- А так? - казалось, ничего не поменялось, он стоял в той же позе, но что-то
изменилось, почти неуловимо. Воздух сгустился, пламя в камине полыхнуло,
припадая к самим углям.
Появилось желание...появилось: - "Приклони колено, признай меня выше
себя!"
Лишь нескольких секунд мне хватило, чтобы поверить в очередной раз, вновь
поджигая огонь ненависти.
-- Да, - голос прозвучал жалко.
-- В тот вечер тебя встретил Ним, - меня передернуло.
-- И Содзи...
-- На самом деле все должно происходить совсем не так. А ты... - его лицо
окаменело, - ты прошла путь первого феникса. Наши знахари готовят
специальную мазь и отвар, которые помогают почти безболезненно пройти
посвящение огнем. Когда я прибыл в Даркас, тебя уже увели, и тогда Мао
решила познакомиться с тобой под видом служанки. Моя сестрица не так
проста, как может показаться на первый взгляд. Приди она к тебе как принцесса,
ты бы не стала с ней разговаривать, а так... - он бросил на меня взгляд, полный
вины.
-- Она молодец, - Мейджин кивнул.
-- Дальше ты знаешь. Побег состоялся только благодаря помощи моего братца
и Содзи. Иначе, я давно бы вернул тебя обратно, - по его темным глазам
невозможно было понять, насколько искренен Мейджин.
-- Хорошо. Но как вы отыскали меня, и заманили в свой мир? На моем месте
могла оказаться простая девушка...
-- Не могла, - холодно отрезал он, - переход рассчитан только на людей с
каплей магической сущности, а тот, в который ты прошла, и вовсе
индивидуально для феникса. Мы не имели права на ошибку.
-- Вот как, - а это значит, что выбора у меня все равно не было.
Мейджин жестко усмехнулся, будто прочитал мои мысли. Он подошел к очагу
и сел в кресло напротив меня. От его откровенно раздевающего взгляда
мгновенно вспыхнули щеки, и сладко заныло внизу живота. Взяв себя в руки, я
послала ему столь же вызывающий взгляд и ослепительно улыбнулась. На него
это подействовало странным образом.
-- Моя мать тоже была фениксом, - я удивленно приподняла бровь, - она
родилась в ничейных землях, а в пятнадцать встретила моего отца.
-- Это намек? - поинтересовалась я, видя, как на его лицо выползает довольная
улыбка.
-- Нет, - беззаботно ответил он.
-- Тогда в чем подвох?
-- Не ищи того, чего нет, - мягко заметил Мейджин, - моя мать мне когда-то
предсказала, что я встречу своего феникса.
-- Содзи.
-- Увы, Содзи давно перестала быть фениксом, но лучше держать врага при
себе, - как-то незаметно разговор перешел в спокойное русло, ненависть
растворилась, будто ее никогда не было.
-- Врага?
-- Врага. Она давно испытывает мое терпение. Пока у нее хватало ума не