Читаем Феникс императора (СИ) полностью

-- А что с ним? - окрысилась я.

-- Пока оно скакало от хорошего к очень плохому на улице раз десять

поменялась погода.

-- Я тут причем?

-- Ты ведешь себя как ребенок.

-- Так я ж родилась заново, поэтому и веду себя как ребенок, тебе-то что? -

насупилась, но когда по волосам прошелся гребень, а пальцы норда стали

разбирать прядки, расслабилась, от удовольствия прикрыв глаза.

-- Пустяки. Но имей в виду, контролировать твои эмоции мне больше не под

силу. Я не знаю, что с тобой сотворил Мир, но погода уже сходит с ума, а ты

всего-то страдаешь резкими перепадами настроения. Что же будет, если ты

серьезно разозлишься?

-- Во-первых, злюсь я только на тебя, так что не провоцируй. Во-вторых, где

тут ванная? - но сама тут же заприметила в стене дверь, искусно

маскировавшуюся под красивый узор.

Выйдя из ванной, я обнаружила пропажу. Карун сбежал.

По комнате свободно гулял осенний ветер, путался в складках легчайшей

тюли, надувая ее будто парус бригантины.

-- Безобразие, - слова унеслись через открытое окно, а я отправилась к двери.

Мне хватило дернуть за ручку всего пару раз, чтобы окончательно убедиться -

меня заперли. Только кому в голову пришла такая отличная мысль Оли или

моему дражайшему алхимику? В любом случае выглядит это ой как нехорошо.

Так... - я побарабанила пальцами по гладкому дереву, из которого была сделана

дверь, - а что если заперла нас Оли, то как выбрался Карун?

Взгляд сам собой нашел оконный проем. Подойдя ближе, я обозрела красивый

еще зеленый луг, темнеющий вдалеке лесной массив и кусочек бирюзового

моря. Так же как и сам алхимик, совсем недавно, я забралась с ногами на

подоконник, глубоко вдохнула свежий, чистый воздух, который, несмотря на

близость моря, почему-то пах мятой. Но тут я совершенно случайно заметила до

боли знакомую макушку, и незаменимый бурый балахон Каруна. Он крался...

Крался прочь от дворца, и только сейчас я обратила внимание, на скромную

приставную лестницу, концы которой упирались в стену чуть ниже

подоконника.

Значит, все-таки Оли, - я довольно потерла руки, и без раздумий полезла вниз.

Лестница тихо поскрипывала, будто рассказывая о своей нелегкой судьбе и

жалуясь, какие же ей попались беспокойные хозяева. Насчет последнего я была

согласна на все сто процентов, и даже более того. Но вот последняя перекладина

и я ступила на посыпанную мелкой галькой дорожку. Идти искать беглого

короля мне почему-то не захотелось, а вот прогуляться самое оно. Выбрав

направление противоположное тропе побега алхимика, я смело зашагала вперед.

Спустившись с холма вниз, опустилась прямо на траву. Подул ветер, и я вновь

почувствовала этот дурманящий запах свежего хлеба, а на него отозвался мой

желудок.

Чуть правее у самого леса находилось невысокое двухэтажное здание, из

трубы вырывался милый белесый дымок. Словно зачарованная я поднялась с

земли, устремившись в сторону предположительной пекарни. Идти пришлось

достаточно долго, но на то она и прогулка.

Когда подошла к пекарне, запах стал просто невыносимый, и я была готова

умолять работающих здесь нордов выделить мне самую маленькую и

неприглядную булочку. Дело было даже не в моем голоде, а в том, что ужасно

соскучилась по нормальному хлебу. Заглянув в гостеприимно распахнутые

двери, я сглотнула голодную слюну, и перевела взгляд с подноса, на котором

лежали восхитительно пышные, покрытые золотистой корочкой булки белого

хлеба, на застывшего из-за моего появления норда. Кажется, я успела

покраснеть, проглотить язык и вернуть себе способность соображать достаточно

быстро.

-- Простите, но этот запах, - я блаженно закатила глаза, - я тут гуляла, и не

смогла пройти мимо...

Мужчина очень забавно выглядел в фартуке и с косынкой на голове веселой

расцветки, но даже это не вернуло уверенности. Он это понял, как и причину

моего смущения, отчего громко басовито рассмеялся. Я смущенно улыбнулась.

Отсмеявшись, норд вытер выступившие в уголках глаз слезы, и широким

жестом пригласил войти.

-- Меня зовут Арель, - вежливо представился он, - да вы присаживайтесь, сейчас

я вам молока налью.

-- Спасибо вам большое! Меня зовут Лиля.

Он вытер испачканные в муке руки и осторожно переложил на блюдце, из

накрытой салфеткой корзины, пару булочек. За это я была готова полюбить

этого милого норда и весь мир довеском. Потом норд налил из огромного

кувшина молока, поставив кружку рядом с блюдцем.

-- Вы видимо из дворца? - поинтересовался он, наблюдая как я жмурюсь от

удовольствия.

Оторвавшись от чудесной выпечки, я удивленно посмотрела на норда.

-- С чего вы решили?

Арель вернувшийся к оставленному тесту, ответил не сразу, чем еще больше

разжег огонек интереса.

-- Наши женщины не одеваются так, если только на прогулку верхом, в

обычное же время носят платья. Но дело даже не в одежде, - я заворожено

наблюдала, как норд методично месит тесто, а под кожей так и играют

накачанные тяжелой работой мышцы.

-- Что же тогда натолкнуло вас на такую мысль?

-- Просто новости здесь разносятся очень быстро, - лукаво улыбаясь, ответил

Арель, - и выглядишь ты как раз под стать гостье Ее Величества.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже