Читаем Феникс (ЛП) полностью

— Не сомневаюсь, — выдыхает Феникс. — Ты такая храбрая, Ева. Твой брат - тот тип мужчин, против которого я бы с радостью выступил на ринге.

Я невесело смеюсь.

— Максвелл борется лишь с теми, кто его слабей. Против тебя у него нет шансов.

— Нет, — мрачно говорит он. — Никаких шансов.

Мы доедаем молча, мрачное настроение пронизывает комнату. Когда мы заканчиваем, Феникс ведет меня в гостиную. Он включает телевизор и переключает на программу о диких животных - о лемурах. Мне очень нравятся их большие выпяченные глаза. Из-за них я улыбаюсь и забываю все плохое, что мне вспомнилось за нашим разговором. Феникс садится рядом со мной достаточно близко, чтобы его бедро касалось моего, и обнимает меня за плечи.

Я прижимаюсь к его груди, и через некоторое время мы скидываем обувь и ложимся на его видавший вид диван. Где-то между первым лемуром и вторым мы засыпаем.

***

Я с трудом открываю глаза. Я все еще в гостиной Феникса, сжатая в его руках. Кажется, он тоже просыпается, потому что ерзает, а потом опускает взгляд на меня.

— Сколько времени? — спрашиваю я.

Он оборачивается, чтобы посмотреть на часы над каминной полкой, и улыбается.

— Уже поздно.

— Тогда мне лучше пойти домой.

Мне немного стыдно оттого, что я заснула. Я начинаю пониматься и приводить в порядок совершенно спутавшиеся волосы. Обуваюсь и встаю.

— Я провожу тебя до двери, — говорит Феникс. — На улице темно.

— Хорошо.

Когда мы добираемся до моего дома, я останавливаюсь и оборачиваюсь, чтоб попрощаться с Фениксом. Он берет меня за руку и шепчет мне на ухо.

— Спасибо за то, что спала со мной.

Он целует меня в щеку, и я краснею.

— Увидимся завтра? — спрашивает он.

— Конечно. Буду дома весь день.

— Тогда я тебе позвоню, — наконец говорит он и возвращается к себе через мои садовые ворота.

Я чувствую весь свет коридора. Чувствую его запах на своей коже и одежде. На краткий момент я почти схожу с ума от счастья. Никогда так не чувствовала себя раньше. Просто я постоянно хочу быть рядом с ним, но я боюсь сказать ему об этом, ведь он может не чувствовать того же в ответ.

Выходные проходят в расслабленном ритме. Мы с Фениксом проводим время в его саду. Он тренируется в своих боевых искусствах, пока я сижу под старым дубом и читаю фантастический роман о мире, в котором существуют демоны и гоблины. Движения тела Феникса подобны потокам воды. Никакой несвязности, только плавность. И это позволяет мне отдохнуть, будто я сижу у реки.

Мы всегда едим вместе. Иногда у меня, иногда у него. Чаще всего я позволяю Фениксу готовить, потому что у него это отлично получается. Мы лежим на диване и смотрим вместе телевизор, хотя, признаться, я больше обращала внимание на его короткие прикосновения, чем на то, что происходит на экране.

В понедельник я практически проплываю через все мои уроки на облаке так высоко, что даже не чувствую обычной нервозности от преподавания. На обеденном перерыве Тим рассматривает меня сверху вниз, как будто во мне что-то изменилось, но он не может этого понять.

Ставлю на счастливое свечение от присутствия Феникса в моей жизни.

— Привет, Ева. Не хочешь пропустить со мной по стаканчику вечером? — спрашивает он, осматривая меня.

Его предложение застает меня врасплох.

— Извини. Я занята. — бормочу я ложь, а потом спешу на свой следующий урок. Он с ошеломленным выражением наблюдает, как я ухожу.

После работы иду в продуктовый купить что-нибудь поесть. В этом городе есть всего два таких магазина. Я выбираю первый на своем пути из школы. Не торопясь прогуливаюсь по одному проходу. Не хочу запаниковать так же, как и на прошлой неделе в хозяйственном магазине.

Когда передо мной встает выбор между злаковыми и я пытаюсь решить, какие взять, из следующего прохода слышатся два знакомых голоса. Мне нужно время, чтобы понять, что они принадлежать Деборе и Кэти. Они кудахчут о чем-то как пара старых ведьм, и я никак не могу перестать вслушиваться в их разговор.

— Ох, Кэти, ты отвратительна! — восклицает Дебора.

— Ну что сказать, трудно не заметить такое тело, эти волосы, и, Боже, у меня от него колени слабеют.

К счастью, магазин не слишком переполнен, а Дебора и Кэти остановились посплетничать в проходе, поэтому я чувствую себя в безопасности, подслушивая.

— Ну, он определенно влияет не на мои колени, — говорит Дебора. Фу. О ком это они?

— У тебя грязные мыслишки, — говорит Кэти, хихикая.

— Говорю тебе, он окажется в моей постели к концу месяца, — заявляет Дебора. — На этот раз я не приму «нет» как ответ.

О, нет. В животе все сжимается.

— Ну, не знаю, как ты с этим справишься. Ты едва ли можешь выдавить хоть слово из этого мужчины.

— Мне не нужны его навыки общения, — говорит Дебора тем, что, думаю, является ее соблазнительным голосом. — Он придет сегодня вечером, чтобы изменить кухню и гостиную для новых дверей. У меня совершенно точно нет никаких намерений отпускать его раньше, чем он и меня измерит.

Ладони потеют, потому что сложно ошибиться насчет предмета их разговора.

— А что насчет школьного учителя, с которой он пришел на пикник? — говорит Кэти. — Кажется, он ей очень увлечен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену