Читаем Феникс поневоле полностью

— Делать выводы всегда сложно, — с видом человека, умудренного опытом, поведал пятнадцатилетний Юан. — И вообще, эта история уже закончена. Давай о ней забудем и поговорим о чем–то другом.

Шазаль посмотрела на него. Забыть об этом страшном спектакле? Как это? Возможно, Юан имеет в виду что–то другое, а она, как обычно, не в состоянии понять?

Но разочаровывать брата не хотелось. И, взяв с блюда какой–то яркий фрукт, она ответила:

— Давай. А о чем?

— Хотя бы — о продолжении нашего путешествия! — с чисто мальчишеским азартом предложил Юан. — Судя по тому, что нас еще не остановили, дед ничего не имеет против. И мамочке пришлось смириться.

— Нас могли остановить? — переспросила Шазаль. — Как?

— Появился бы отец или кто–то из взрослых, погрозил бы пальчиком и приказал бы отправляться в замок. Они же в принципе могут выяснить, где мы находимся. Дед мне как–то говорил: использовать в обычном мире нашу силу — все равно, что махать флагом: вот я!

— А если мы будем вести себя, как все люди? — Шазаль указала на стол. — Ничего не желать, просто путешествовать?

— Тогда они нас потеряют. Вообще–то это мысль!.. Но что мы в таком случае будем есть?

— То же, что и обычные люди.

Юан отрицательно покачал головой:

— Нет, мне что–то не хочется. Я как посмотрел на угощение князька, так подумал, что лучше сяду на диету.

— А я ела очень вкусные пирожки в Бей–Сагате, — заявила Шазаль.

— Ну, может быть… А где этот Бей–Сагат? — полюбопытствовал брат.

— Э-э… — девушка замялась, осмотрелась, словно пытаясь обнаружить поблизости приметную красную башню с шаром на вершине. — Не знаю. Мы с Хэргал долго плыли по реке, прежде чем попали в тот город.

— Всегда можно посмотреть по карте. Послушай, а зачем вы с ней плыли по реке, да еще и долго? Она же могла сразу очутиться дома?

— Она хотела сначала попасть в другой город, туда, где жили родственники ее мужа… — медленно проговорила Шазаль.

— Так и туда она могла переместиться сразу же?

Прежде чем ответить, Шазаль снова вспомнила все, что происходило в те дни, кажущиеся теперь невероятно далекими. Освободившись из каменного плена, Хэргал потеряла зрение. И потом, она несколько раз с яростью сожалела об утраченных силах…

— Она не могла, — твердо сказала Шазаль. — Она просто не могла этого сделать. Она ослепла, не знала, где находится. Хэргал вынуждена была взять меня проводницей. Я ей рассказывала, что вокруг, а она говорила, что делать и куда идти. Она была ВЫНУЖДЕНА так поступить, вот в чем дело. Для нее гораздо важнее было поговорить с теми людьми! А воевать с ними, по–моему, она не собиралась.

— Ничего себе! — Юан нахмурился. — Я не знал этого… Что, правда, она совсем ничего не видела?

— Ничего. Зачем ей было притворяться?

— Знаешь, что получается? — юноша зачем–то понизил голос и подался к сестре через стол. — Она ведь провела в Северных Горах более шестнадцати лет. Я слышал: мать с отцом как–то говорили о том, что, будь Хэргал на месте, она бы никогда не дала Райвану жениться на Лоде. И ты бы не родилась. Но дело не в этом. Она ведь потеряла свою силу!

— Ну да. И что? — Шазаль не поняла, что его так взволновало.

— Я думаю, что человек, устроивший ей ловушку, на это и рассчитывал. Только он не мог предположить, что ты ее так скоро откопаешь. Но ей хватило и шестнадцати лет! Интересно, если бы она провела там сотню лет, что бы с ней случилось?

— Я не знаю, — испуганно ответила Шазаль.

— А я не тебя спрашиваю, а себя самого. Мне хочется понять. Тебе разве не интересно, что происходит в семье?

— Нет. Мне сложно разобраться. А уж думать о том, что произошло до моего рождения, в другом месте я вообще не могу.

— Зато я могу, — юноша задумчиво посмотрел куда–то в темноту. — Это настоящее мужское дело: выявить врага нашей семьи… Хотя, — он вздохнул, — наверное, дед это сделает раньше… Нет, ну все–таки интересно: что случилось с тем же Валли? Или этот парень по своей привычке водит всех за нос?

— Как это?

— Очень просто. У него такой характер, Валли совершенно спокойно может отсиживаться в каком–то укромном уголке, на необитаемом острове, в то время как все считают, что он почти умер.

— А сколько ему лет? — поинтересовалась Шазаль.

— Наверное, уже тринадцать, если он жив. Почему у тебя такое лицо? Не веришь, что рыжий бесенок может так поступить? Очень даже может. Хотя, — сделав таинственную паузу, Юан подмигнул сестре, — мы с тобой вполне в состоянии проверить, чем он занимается. Конечно, если сам Валли хочет, чтобы его нашли. Как тебе эта идея?

— Ты хочешь его искать? — уточнила девушка. — Старшего сына Бьерека?

— Ага. А что?

— Ничего… А почему отец его не искал? Или Лис?

— Бьерек искал, — с легким удивлением в голосе ответил Юан. — Но у него ничего не получилось. Бьерек, конечно, опытный воин, но он — простой человек. Дед считал, что вовсе нечего делать из Валли изнеженного сынка и бежать на помощь, когда он о ней не просит. А Бьерек… он, по–моему, прошел все побережье.

— Какое побережье?

— Западное. Считается, что Валли там побывал. Может, и мы туда отправимся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые миры

Ветер забытых дорог
Ветер забытых дорог

В Обитаемом мире верят: в начале времен князь небожитель Ависма восстал против Вседержителя и был заточен в Подземелье. Так верят. Но далеко на Севере, в портовом городе Анвардене, потерявший память молодой бродяга Дайк видит странные сны. Сны о небожителях Ависмы, оставшихся на земле и основавших таинственное царство Сатру.Бред сумасшедшего?Так считают все, знающие Дайка, даже влюбленная в него лекарка Гвендис.Но однажды, следуя за своими видениями, бродяга уходит в далекое странствие – и возвращается с драгоценным камнем немыслимой красоты, некогда зарытым в землю царевичем Сатры.Кто же он?И кто дал ему дар видеть незримое, помнить о том, чего не знают, не могут знать люди Обитаемого мира?Гвендис понимает – пробудить истинное «Я» Дайка поможет лишь ее целительское искусство…

Наталья Михайлова , Юлия Тулянская

Фэнтези

Похожие книги