— Его сочли причастным к гибели твоих родителей, — мягко произнес мужчина, следя за моей реакцией.
— А ты так не считаешь? Иначе вряд ли бы разговор об этом завел.
— Верно мыслишь. Понимаешь, Гарри, весь тот год, который ты провел в школе, я кое-что расследовал. Дело о смерти твоих родителей.
— Почему сейчас?
— Ты даже представить себе не можешь, какой правильный это был вопрос. Стыдно признать, но я все это время считал Сириуса предателем. Да, твоего крестного звали Сириусом Блэком.
— Почему же мнение изменилось?
— Заметил нестыковки в деле. Да и тот факт, что дело вообще не рассматривалось, а Сириуса сразу же бросили за решетку, наталкивает на некоторые нехорошие мыслишки.
— Например?
— Например, что Сириус невиновен.
— Есть предположения о личности истинного виновника?
— Не уверен, но кое-какие мысли имеются.
— И кто же?
— Питер Петтигрю.
— Я могу чем-то помочь тебе, Ремус?
— Я подумаю, а пока что просто имей в виду то, что возможный предатель все еще на свободе. Будь аккуратнее, хорошо?
— Никаких проблем, — ухмыльнулся я, припомнив события прошлого учебного года. — Абсолютно никаких.
* * *
Ремус уже ушел, а я все никак не мог выкинуть из головы тот разговор. Кто-то был причастен к гибели семейства Поттеров? Кто-то кроме Волан-де-Морта? Дело определенно становится все интереснее и интереснее день ото дня. Надо будет запрячь Махона и разведать хоть что-то об этом Питере Петтигрю. Ну а ежели подтвердится его причастность к делу, то не завидую ему, ой, не завидую. Долго ли продержится человек против разъяренного оборотня? Господа, делайте ваши ставки, хе-хе.
Я зашел в свою комнату на втором этаже и стал расстилать кровать. Была уже поздняя ночь, так что пора было и на боковую отправляться. Но что-то привлекло мое внимание на письменном столике. Я включил электрический ночник и пригляделся. Среди всех прочих предметов, занимавших свое законное место на деревянном предмете интерьера, появился и совершенно незнакомый. Металлический предмет цилиндрической формы с множеством узоров на боковых гранях был украшен еще и красивым кристалликом на самой вершине.
Может быть, Ремус принес?
Я взял неизвестный объект в руки и повертел его. Подушечки пальцев неприятно кольнуло, и краем глаза я заметил, как все лампочки на ремешке моих часов резко загорелись красным. Последней мыслью, пронесшейся в моей голове, было: "Ремус не поднимался в мою комнату..."
* * *
— Гарри! Вставай, Гарри! — кто-то вопил мне в ухо.
Я медленно разлепил свои глаза и увидел нависшую прямо надо мной рыжую шевелюру.
— Рон? Ты чего здесь делаешь? Как попал в нашу башню?
Башню? Почему я сказал про башню?
— Да-а, — протянул рыжик. — До сих пор не проснулся?
— Проснулся я, проснулся, — стал я принимать более удобную позицию на кровати, переходя из положения лежачего в положение сидячее. — К чему спешка?
— К чему? — удивился Рон. — Гарри, ты на зелья не пришел! Проспал, понимаешь? Снейп рвет и мечет!
Сперва я было удивился: "Снейп? Какой Снейп? Каникулы же", но вскоре эти мысли куда-то вдруг пропали, и все происходящее стало казаться мне вполне логичным.
— Идем скорее, а то Гриффиндор из-за тебя еще сотню баллов потеряет!
Я быстро вскочил с постели и стал натягивать школьную форму. Когда с переодеванием было покончено, мы с Роном двинулись прочь из факультетской башни.
— Доброе утро, Полная Леди, — обратился я к портрету, охраняющему вход в нашу башню львов.
— И вам, мистер Поттер, и вам, — ответила она мне и поклонилась.
— Не время, Гарри, нужно спешить, а то еще на трансфигурацию опоздаем! — торопил меня рыжик.
Мы спешили по бесконечно длинным коридорам, то и дело блуждая среди бесчисленных развилок. Но вот впереди показалась заветная дубовая дверь, и мы со всех ног пустились к ней.
— Не так быстро, мистер Поттер! — впереди нас будто из воздуха материализовался преподаватель зельеварения. — Для начала минус сто баллов с Гриффиндора!
— За что? — возмутился Рон. — Ну за что? — театрально возвел он руки к небу.
— Молчать! — рявкнул Снейп, но рыжика это не остановило.
— Я не стану молчать, — будто играя на публику в каком-то спектакле, завел Рон речь. — Когда дело касается чести факультета благородных и храбрых львов, я не останусь в стороне! Я вызываю вас на дуэль! Здесь и сейчас!
— Я принимаю вызов, — поклонился зельевар. — А теперь... Авада Кедавра!
Яркий зеленый луч направился прямиком в рыжика, но тот каким-то невообразимым способом сумел отразить заклинание обратно в Снейпа. Тот же в свою очередь проделал аналогичные действия. В итоге бедный луч Авады летел то в одну сторону, то в другую. Но всему приходит конец.
— Северус! — прогремел чей-то голос. — Уизли!
Да, это оказалась профессор Макгонагалл.
— А мы как раз к вам направлялись, — сообщил я непременно очень важную информацию.
— Вас я ни в чем не виню, мистер Поттер, — улыбнулась женщина. — Чего нельзя сказать о мистере Уизли. За нападения на учителя приговариваю вас к смерти через Аваду Кедавру! Авада Кедавра! — вскинула она палочку.