Читаем Феникс (СИ) полностью

Всё это разрывало меня на части, резало по душе раскаленными лезвиями, напоминая о прежней боли, свидетельствуя о страданиях Ленни, подтверждая мои опасения. С первого взгляда может показаться, что случившееся просто ошибка, несчастье, да как хотите, называйте, но мои сомнения подтвердил силуэт бессмертного, воспаряющего над убийцей моей малышки и смотрящий на неё, как на что-то отвратное.

Теперь я не просто знаю, я уверен, Эллен убили мои враги, те, кто желал избавиться от меня, лишить смысла жизни и желания жить вообще. И у них это почти получилось, вот только появление Флер разрушило их замысел. Теперь я узнаю, кто убил маю малышку и пройдусь по головам всех тех, кто был причастен. Убью с самым садистским наслаждением, использовав на них все изощренные издевательства нашего подземелья.

— Достаточно. — положив ладонь на руку Леты, убрал её с себя. — Я в норме.

— И это вместо спасибо? — хмыкнула мелкая язва.

— Спасибо. — кивнул, впервые ответив благодарностью на её помощь. — Ты открыла мне глаза. — сестра опешила и, не найдя слов, просто кивнула и пошла на выход из комнаты.

— Понимаю, что это сложно, и ты над этим не властен, но постарайся пока держаться от Флер подальше. Ты её и так знатно напугал. — взявшись за ручку, повернулась ко мне. Я молча кивнул, недовольно поджав губы. Сестра вышла за дверь.

Находиться на расстоянии от девчонки будет сложно, но эту муку придётся терпеть, ещё более разжигать в ней злость я не хочу.

«Ненавижу тебя». — её слова и так въелись в мою душу ужасным клеймом. Теперь вообще не знаю, как буду добиваться её благосклонности. Эллен была мягкой, более покладистой, а Флер же упрямая и до ужаса своенравная. Иной раз хочется придушить эту неугомонную чертовку за свой характер.

Они такие разные, как огонь и лёд, как море и суша, но в тоже время в их душе горит одно и то же пламя. Непостижимое. Необузданное. Несокрушимое.

Щелчок портала вывел из мыслей. Подняв на чёрта усталые глаза, я сухо бросил:

— Чего тебе, Сат?

— Мой господин, простите, что отвлекаю, но ваш отец немедленно требует, чтобы вы явились во дворец. — прошипел василиск, пряча глаза.

Не став задавать лишних вопросов, я встал с кресла и, открыв портал, перенесся в Ад. Зал собраний встретил меня суматохой, какой не наблюдалось здесь уже очень давно. Со времён тысячелетней войны между бессмертными.

— Нужно отправить туда Асмодея! Он положит конец восстаниям! — выкрикивал кто-то из присутствующих.

— Исключено! Ад не может потерять одного из главных военных начальников!

— Отправь меня! — кажется, это был Маммон. — Я усмирю непокорных!

— Тишина! — заметив моё присутствие, отец заглушил споры. — Что ты думаешь, сын? — выйдя вперёд, я оглядел всех беглым взглядом, размышляя над ситуацией. Как только появился, сразу понял, что споры шли о том самом непокорном круге, из-за которого отец потерял большую часть армии и своих советников, отправляя их в очаг бунта.

— Пора заканчивать. Я лично займусь этим делом. Не захотят подчиняться, сожгу дотла, и дело с концом.

— Ты как всегда в своём репертуаре, братец! — по залу эхом прозвучал голос Деймоса, и через секунду появился сам брат, хлопая в ладоши. — Но вынужден с тобой согласиться. Пора заканчивать.

— Ты опоздал, сын. — упрекнул папенька своего младшего детину.

— Разбирался с вашими же проблемами. — скривился брат, садясь на своё законное место в совете. — Черти совсем ошалели. Забыли, кто их господин.

— Я не посылал тебя туда! — рыкнул отец на самодеятельность Деймоса, сразу поняв, что тот имел в виду.

— Разве? — он действительно был удивлен. — А как же это письмо? — щёлкнув пальцами, брат соткал из тьмы листок бумаги и передал его отцу. По мере того, как тот бежал глазами по строкам, становился хмурее, пока совсем не побагровел от злости.

— Асмодей! — подорвавшись на ноги, отец вонзился диким взглядом в своего главного советника. — Что это за самодеятельность?! — потряс листком в воздухе.

— Мой повелитель, это была вынужденная мера. — встав со своего места, змей оперся руками на стул, со всей серьёзностью глядя на отца. — Пока вы спасали жизнь сыну. — скривился, бегло взглянув на меня. — Я спасал нашу власть.

— Нашу? — удивленно присвистнул я. — Ты, видимо, забыл змей, где твоё место!

— Довольно! — рык отца заставил подавить остальные комментарии. — Ещё одна твоя выходка, Ас, и я не посмотрю, что ты мой верный друг. За преступления против своего повелителя придётся отвечать крыльями. — голос отца устрашающе осел, рога удлинились от наполнившей их тьмы. — Я предельно ясно выразился?

— Так точно, мой повелитель. — произнёс змей, с силой сжимая челюсти, из-за чего стали отчетливо виднеться напряженные скулы.

— Раз с этим порешали, не пора ли уже вернуться к насущным проблемам? — вставил свою лепту Деймос. Отец молча кивнул и сел обратно на своё место во главе круглого стола.

— Эшерон, как мой заместитель и моя правая рука, ты отправишься в третий круг. — мои глаза в предвкушении полыхнули, но отец тут же осадил. — И без кровопролитий. Я уже говорил, что мне не нужен пепел в качестве земель.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже