"
Церемония продолжалась своим чередом и, к счастью, близилась к завершению. Дворцовая гвардия, выстроенная в две идеально ровные шеренги вдоль ведущей к императорскому трону ковровой дорожки, слитно гаркнула традиционное "Глория аэтерна!", салютуя победителю.
Конечно, потом будет торжественный прием, от которого Дэвиан не мог отвертеться, да еще и газетчики...
"
Неожиданно для самого себя, Дэвиан Каррел снова покосился в сторону журналистов, отделенных от церемониального зала заграждением в виде черной бархатной ленты, за которой стояли редкой цепью гвардейцы в парадной форме. Тамрин, занимавший положенное ему место, на ступень ниже императорского трона, слегка нахмурился. Неужели интерес Дэвиана так явно бросается в глаза?
В следующий момент, однако, эта мысль выскользнула из головы господина префекта, потому что позади линии гвардейцев он внезапно увидел того, кого высматривал. Вернее, ту. Девушку почти заслонила от взгляда стена ее более высоких коллег-мужчин - вот почему Дэвиан не смог заметить ее раньше - но это, несомненно, была Фионелла. Ее лицо и прямую осанку он узнал бы мгновенно где угодно. И она была по-настоящему красива, одетая в длинное темное платье по последней моде. Дэвиан вдруг почувствовал, как участился пульс, а к щекам приливает кровь. К счастью, это вряд ли кто-то заметил. Но сохранять на лице подобающее обстоятельствам невозмутимо-торжественное выражение вдруг стало труднее. А бороться с искушением и снова посмотреть в ее сторону, чтобы убедиться, что девушка все еще там, где он ее видел, было и вовсе почти невозможно.
Тамрин смерил кузена изучающим взглядом. Да, определенно, он что-то заметил. Но по лицу наследного принца ничего нельзя понять. Ну и пусть думает, что хочет. Дэвиан вдруг понял, что это его нисколько не волнует, да и во всей церемонии внезапно ему увиделось что-то притягательное.
Он почти испугался, осознав, что даже мысли о переводе на Север почему-то вдруг отошли на задний план и воспринимаются как нечто второстепенное...
Над столицей сгустилась ночь, и солнце уступило место двум лунам, ползущим по своим извечным орбитам. Великолепный Ксаль-Риум погрузился в темноту и расцвел мириадами электрических и газовых огней. С моря наконец-то повеяло свежестью, пусть лишь на ночные часы, но принеся передышку от удушающего зноя. У кованых бронзовых ворот императорского дворца сменилась очередная четверка гвардейцев. Красота и благоденствие...
В самом Палатиане продолжалось празднование. Сегодня в честь славной победы гуляла вся столица, и не только столица. Праздник был объявлен по всей Империи.
Просторный зал, ярко освещенный хрустальными люстрами, был полон людей. Мужчины в парадных одеждах, женщины в роскошных платьях. Безмолвные слуги в черно-золотых ливреях разносили напитки и угощения. Кто-то собрался у столов с изысканными блюдами - дворцовые повара всегда были рады возможности продемонстрировать свое искусство - другие, разбившись на пары или отдельные группы, негромко переговаривались между собой. Музыканты играли медленную, ненавязчивую мелодию, создающую ощущение легкости и спокойствия.
В стороне Дэвиан увидел Тамрина. Двоюродный братец стоял с бокалом в руке рядом с двумя мужчинами в парадных мундирах, с золотыми лентами через плечо. Дэвиан хорошо знал обоих. Высокий худой старик с седыми волосами, морщинистым лицом и большим орлиным носом - Магистр Моря Нарис Талан. Тучный, широкоплечий мужчина, чье круглое румяное лицо украшала внушительная квадратная борода, которая придавала ему сходство с пиратским капитаном из кинофильмов - Дориаль Анно, носивший то же звание, что и Талан. Они смотрели друг на друга с затаенной неприязнью: Анно и Талан верховодили собственными кликами, которые уже несколько лет соперничали между собой. Сегодня, однако, явный перевес был на стороне Анно, занимавшего должность Начальника Военно-Морского Штаба и марин-супериора.
"