Расстояние было не больше пятнадцати метров — промахнуться трудно, но с первой попытки Фионелле это удалось. С перепуга она выстрелила, почти не целясь, так дернув спусковой крючок, словно хотела его выворотить, и пуля ушла куда-то в сторону. Солдат резко развернулся к ней — он заметил вспышку. Передернул затвор пистолета-пулемета. Фио, понимая, что второго промаха ей не пережить, движением запястья перезарядила карабин и выстрелила повторно. На этот раз ей повезло. Человек упал ничком, а Фионелла, не дожидаясь, пока его дружки, если они еще остались, доберутся до нее, поспешила сменить укрытие, пробежала метров двадцать и снова замерла, спрятавшись за стволом хиаценеры и пытаясь восстановить дыхание. Пальцы судорожно стискивали деревянное ложе карабина. Творец и все пророки его! Она только что стреляла в человека! Но если бы она этого не сделала, убили бы ее, а может, смерть была бы еще не самым худшим, что могло ее ожидать.
В стороне выстрелили еще несколько раз, затем все смолкло. Несколько минут прошло в ожидании, и, наконец, Фионелла услышала голос Дейсела, который окликнул ее по имени. Девушка вздохнула. Очевидно, все закончилось. Кем бы ни был этот гайонец, он — ее единственный шанс на спасение.
— Я здесь! Эйрин! — Фио покинула свое ненадежное укрытие и вернулась к машине.
Вскоре она увидела своего спутника. Тот вышел из леса, держа в руках карабин — более массивный, чем у нее, с длинным стволом и примкнутым штыком. В свете фар девушке показалось, что граненый шип покрыт чем-то вязким. Это кровь? Дейсел приколол кого-то штыком? Фионелла почувствовала себя совсем скверно.
— Они мертвы? Все? — спросила она.
— Похоже на то, — подтвердил мужчина. — Только трое остались на ногах после того, как их машина врезалась в деревья. Теперь их тоже нет, — он пристально смотрел на нее. — Вы-то в порядке, Фионелла?
— Да… ничего страшного, — сказала она. — Несколько синяков, в худшем случае. Думаю, мы можем перейти на «ты»… Честное слово, не время и не место соблюдать приличия.
— Как скажешь, — в голосе гайонца не было никаких эмоций.
— Прости… я, кажется, разбила машину, — вздохнула она, рассматривая автомобиль. Оба правых колеса были спущены. — Далеко на ней не уедем.
— Ты неплохо держалась, — успокоил ее Дейсел. — Я не ожидал, что… Хм, — он не договорил.
— Что я не хлопнусь в обморок, увидев оружие? — фыркнула Фионелла. — Я сама себе удивляюсь.
Дейсел полез в кузов и начал рыться там.
— Давай посмотрим, что тут есть ценного. Поищи в бардачке — вдруг там найдется компас? А еще лучше, карта. Где, кстати, ты научилась стрелять?
— Еще в юности, — отмахнулась Фио и начала вслепую шарить в бардачке. Пальцы нащупали какой-то мягкий бумажный сверток, девушка вытащила его наружу и с разочарованием убедилась, что это всего лишь смятая пачка сигарет. Более полезной находкой стала кобура с пистолетом, а потом обнаружился бинокль, и, наконец, карманный компас.
— Неплохая добыча, — отметил Дейсел. Он уже успел наполнить небольшой рюкзак, который повесил за спину. Пистолет он тоже забрал себе, и дополнил вооружение пистолетом-пулеметом того солдата, которого подстрелила Фио. Девушка оставила себе «Аретин», хотя сомневалась, что, если они снова угодят в передрягу, в другой раз ей так же повезет.
— Карты нет?
— К сожалению, — вздохнула Фио.
— Плохо, — проворчал Дейсел. — Я не представляю, где мы находимся. Мы ехали несколько часов, а значит, вероятно, проехали больше сотни километров на юг. Назад возвращаться далеко. Да еще и не представляя, куда идем.
— Похоже, выбора у нас нет, — заметила девушка.
— Да, — согласился он. — Придется идти всю ночь. Я не знаю, как скоро эти поганцы исправят оставшиеся машины. Чем дальше от них мы уберемся, тем лучше. Справишься?
Фионелла забросила на плечо ремень карабина.
— Как я только что сказала: выбирать не из чего.
— Тогда вперед, — Дейсел зашагал к джунглям, и Фионелла последовала за ним.
ГЛАВА 8