— …Наши герои, наконец, прибыли! Если кто-то из вас не в курсе, то с гордостью сообщаю: позавчера президент Морриган наградил главных участников феноменальной экспедиции Цзыпея Цао, Виктора Грауфа, Фёдора Ратникова "Звёздами Конфедерации" и медалями "За заслуги". Мой коллега Торстейн Дайм вместе с многими другими людьми, обеспечивавшими успех катера "Хантер", получил "Крест Почёта". За последние сто сорок шесть лет Дайм — первый медиа журналист, удостоенный столь высокой награды…
Тяжёлая гермодверь отъехала в сторону, и на поле длинным языком выскочили сходни. Автоматика надёжно их зафиксировала, и на перилах зажглись зелёные огоньки, говорящие всем: путь свободен!
— …Также героям Конфедерации будут вручены высшие награды Восточноазиатского Союза, Северного Альянса и Астурийского Ордена. Об этом объявлено…
Толпа взревела: на верхнюю площадку сходней вышел и картинно остановился профессор Грауф. Реакция публики ему определённо понравилась, и учёной победно вскинул руки вверх, наслаждаясь всеобщим обожанием. По правилам первым должен был выйти Цао, но тот с лёгкой улыбкой уступил это почётное право "другу" Виктору, отговорившись усталостью от всяческой шумихи. Пусть цунами восхищения достаётся Грауфу, он — гений! Он своим упорством и трудолюбием заслужил и эту встречу, и все награды. Без него и сама экспедиция не состоялась бы!
— …Вот он, новый Коперник, — почти визжал медиа-корреспондент, — разрушивший старые представления об устройстве Вселенной, новый Колумб, ушедший далеко в смертельные воды омывающего Землю Мирового Океана и благополучно вернувшийся, новый кумир, пролетевший быстрее света! Он…
— Отныне космос открыт для людей! — громко воскликнул Грауф. — Мы нашли путь к звёздам для всех! Человечество более не заперто в своей Колыбели!!..
Он без спешки пошёл вниз по ступеням, а за его спиной на площадке сходень появились Ратников и Дайм. Изготовленная по персональному заказу парадная форма офицеров Исследовательского Флота сидела на них исключительно идеально. Как на рекламном стереоплакате.
— …Да, да!.. — корреспондент Си-Эн-Си мог только всхлипывать от распирающих его чувств и ничуть не стеснялся этого. — Этот день мы запомним навсегда, на всю жизнь, его будут чтить наши дети и внуки!! Мы счастливы тем, что живём на рубеже эпох. Чуточку терпения, и мы, сограждане, увидим начало Звёздной эры! Корабли Конфедерации человечества достигнут иных миров…
Грауф сошёл на поле и остановился, поджидая спутников. Вслед за ним по сходням спускались Ратников и Дайм, а на верхней площадке показались Цао и Норд.
От временного помоста, установленного метрах в пятидесяти от места посадки, тяжёлой трусцой побежал к ним чиновник-ханец. Видимо, какой-то из помощников распорядителя запланированной церемонии.
— …Встретить героев-исследователей на космодром Наньцзина прибыл президент Конфедерации сэр Бенджамен Морриган. Его сопровождает председатель Объединённой Компании Астроперевозок господин Ву…
Визоры перевели свой "взгляд" на высокого седого бледного мужчину в строгом костюме и идущего рядом с ним пожилого ханьца. Они с достоинством шествовали к триумфальному помосту в сопровождении многочисленной свиты, состоящей из чиновников и военных.
— …Президент и председатель намерены лично наградить наших героев, чтобы ещё более подчеркнуть их вклад в дело освоения космического пространства!..
"Сколько дешёвого пафоса!" — Мартин Кейси потянулся за стаканчиком виски, и "умный" столик, распознав жест, сразу же подкатился к хозяину. — "Пожалуй, после такого представления конкуренты сэра Бенджамена надолго затихнут. Ха, как их ловко "обули", ободрав почти до нитки! Только за это можно вручать Грауфу все эти почётные "висюльки" и поддержать его избрание в академики! Из него получится чудесное шило для всех собравшихся там старых учёных пердунов, ха-ха!"
Кейси глотнул "огненного" напитка и расслабленно откинулся на спинку кресла-качалки. Осень окончательно вступила в свои права, и леса вокруг Роксайда оделись в праздничные цвета. Мартин и раньше мог подолгу любоваться многоцветием синих елей, солнечно-жёлтых пихт и огненно-красных клёнов, над которыми возвышались изумрудные горы, подёрнутые у самых вершин серебристой изморозью. А сейчас его душа просто пела! Великолепный успех, посрамление конкурентов, уничтожение врагов… ещё и своё состояние Кейси практически удвоил!
"Спасибо, академик Грауф и инженер Ратников!" — Мартин отсалютовал стаканом в сторону севера, где именно сейчас проходила церемония награждения. Сейчас сэр Бенджамен "толкал" с трибуны свою очередную проникновенную речь, и женщины в толпе встречающих растроганно плакали, вытирая глаза платочками. — "Боже, какой артист! Какой оглушительный успех!! Да, сэр Бенджамен не только увеличил своё состояние, но практически обеспечил себе победу на следующих выборах! Да и председатель Ву не выглядит разочарованным. Ну да, Союз точно не упустил своё, да и ещё Грауф собирается устроиться в университете Наньцзина…"
— …Слово для приветствия предоставляется уважаемому председателю Ву Лао!..