Вот и всё. Курс на запад, скорость максимальная. «Нулевой результат – тоже результат», – успокаивала Диксон. А я страстно желала найти ещё людей, научившихся жить в гармонии духовного и физического, в мире с природой…
Песок показался чуть влажным и немного прохладнее аппарели диская. Совершенное безветрие. Воздух, пропитанный ароматами моря и неведомых цветов, окутывал тело, словно нежнейшим покрывалом. В этих краях сейчас утро, солнце взошло совсем недавно и озаряло пляж ласково-тёплыми косыми лучами.
Все уже собрались – как приятно обняться, ощутить настоящую, реальную близость после разлуки! Робин стояла в сторонке, тощая, взъерошенная, словно птенец. Но птенец ястреба, а не куропатки, мы видели это в её смелых мечтах, слышали в музыке, звучавшей в её душе. Все окружили девочку, не позволяя думать, будто она чужая.
А вот это новость! Давненько же я не встречалась лицом к лицу с торнианином. Оказывается, Ита преодолел переходный период и сегодня предстал в совершенно новом обличье. Андрогинные черты лица, привлекшие наше внимание при первой встрече, сменились типично женскими. Можно было видеть, что в этом смысле всё в порядке и с телом – сегодня Ита был, вернее «была» в том же купальном костюме Евы, что и все.
С первых дней пребывания на орбитальной станции мы знали: торниане двуполы, но мне не верилось в возможность столь глубокой трансформации до тех пор, пока я не увидела произошедшие изменения собственными глазами.
-«Может, хочешь потрогать, развеять окончательные сомнения?» – игриво осведомилась Ита, и я ответила фривольной улыбкой.
Растянувшись на песке, мы наслаждались тишиной безмятежного утра. Море, вчера несколько волновавшееся, за ночь совершенно успокоилось и лежало перед нами почти безмолвно, лишь чуточку шевелясь на самой береговой кромке. В двух десятках метров от воды возвышались тонкие стройные деревья, отдалённо напоминавшие пирамидальные тополя.
-«Кипарисы. Они называются «кипарисы», – подумала Дик. –«А с чешуйчатыми стволами и длинными узкими листьями – пальмы».
Теперь нас было шестеро, она оказалась с левого края. Справа от меня Ита «защищала правый фланг», моя левая рука покоилась на бёдрах Джессики, а между нею и Диксон лежала Робин. Выросшая в центральной части континента, она и не помышляла о существовании таких гигантских водохранилищ. Сельские жители знали лишь о том, что где-то далеко на востоке лежат легендарные «Великие озёра», а теперь оказывается, что они просто лужицы по сравнению с океанами и морями огромной планеты.
За ночь, которую они с Диксон провели в стоявшем неподалёку плейте, девочка узнала о мире больше, чем за все предыдущие годы жизни. Жадность, с которой она набросилась на информацию, удивила даже Дик. Роби заснула только под утро, несколько часов подряд при помощи брейна буквально нафаршировывая собственную голову знаниями. Конечно, может быть дело в том, что они перенеслись сюда через несколько часовых поясов и биоритмы Роб несколько сбились. Но нет, в том лесу, где за девочкой увязалась рысь, день тоже склонялся к вечеру, ей должно было захотеться спать…
Пару часов тому назад впервые увидев представителя торнианской цивилизации, Робин запросила у брейна сведения о ней, и теперь изумленно осмысливала новые знания. Удивляться было чему: в разное время года каждый торнианский антропоморф умудрялся жить то мужчиной, то женщиной. Переходный период длился тридцать пять наших суток, за это время тело претерпевало фантастические изменения. Следующие пять с лишним месяцев торнианин сохранял ярко выраженные признаки определённого пола, затем снова на месяц делался андрогином, чтобы поменять «плюс на минус» или наоборот.
«Я всегда хотела быть мальчишкой, но в основном из-за угрозы замужества», – думала Роб. «А теперь, когда этот кошмар, надеюсь, позади и пол изменить возможно, даже и не знаю, кем быть… Остаться ли женщиной – они такие красивые… А может, выбрать тело торнианина? Почему нет? Иметь возможность по очереди бывать и тем и другим – разве это не чудесно? Кажется, первый раз в жизни мне очень повезло!»
Роби знала, что не умеет закрывать мыслей, и все её слышат, но теперь не стыдилась. Ведь тут некому было назвать её «странной», издеваться над «глупыми фантазиями, которым никогда не суждено сбыться». На самом деле в мире возможно практически всё, главное оказаться в нужном месте в нужное время.
Поднималось солнце, раскаляя неприкрытые тела. Решили по очереди искупаться, я и Джес вызвались первыми. Неторопливо заплыли довольно далеко, потом нырнули, опустились на глубину – здесь и вправду было очень-очень красиво.
Ита вскоре присоединилась к нам, рассказывая о подводных жителях. Неподдельный интерес учёного чувствовался во всём – в порывистых жестах, которыми она указывала на какую-нибудь особенно прекрасную деталь подводного мира, в блеске глаз, заметном даже в зелёном свете глубины, и конечно, в интонации мыслеголоса, в эмоциях.