Часть третья
ОТКРОВЕНИЕ: Шепот сознания
Глава десятая
• …в конце 1800 года на этой территории жили…: Lyle Campbell,
• …практически половина всего языкового многообразия…: собственное интервью с Лили Кэмпбел, 2010.
• …использовавших в повседневной жизни родные языки…: См. Gillian Stevens. «A Century of US Censuses and the Language Characteristics of Immigrants»,
• При этом 23 процента населения признавались…: Stevens, «A Century», 394.
• …употребление любого языка, кроме английского…: Bill Piatt, ?
• …к 1960 году их осталось только 29: J. Holmquist,
• …после того, как учитель дал ему французский словарь…: Wilhelm Matzat, «Emil Krebs (1867–1930) The Language Wonder – Interpreter in Peking and Tsingtau»,
• К тому времени в его арсенале уже были…: там же, 1.
• «…хочу учить самый трудный»: там же, 2.
• Ей нравилось общаться с ним…: Matzat, 7, цитата из Ferdinand Lessing, «Emil Krebs»,
• …попросили Кребса перевести для них письмо…: «Man Who Knew 65 Languages»,
• «…яркий пример лингвистического интереса…»: Benjamin Zimmer, «Linguistic Imaginations of the Indian Ocean World: Historical Viewpoints from Western Java», документ был представлен на Международной конференции по культурному обмену и трансформации стран Индоокеанского региона, 2002.
• «…в совершенстве овладеть новым языком»: Werner Otto von Hentig, «Memories of Emil Krebs», недатированная рукопись.
• …фон Хентиг описывал, как он пытался отправить Кребса…: von Hentig.
• …ходил вокруг своего обеденного стола…: это описание основано на рассказах фон Хентига.
• Тосканский диалект Кребса был настолько хорош…: там же, 7.
• «…знающий все языки, но не фундаментально…»: там же, 15.
• …выходило больше газет на иностранных языках…: «Polyglot America».
• …сформировалось настоящее сообщество гиперполиглотов: собственное интервью с Барри Морено.
• …была куплена Библиотекой Конгресса США: Shuzhao Hu,
• …«влекомый своими лингвистическими амбициями»: Eckhard Hoffman, «Legation assistant Emil Krebs».
• Звонившим был Оскар Вогт…: E. G. Jones, «Review of
• «Родилась блестящая идея получить…»: Igor Klatzko,
Глава одиннадцатая
• …расположены и в других участках головного мозга…: Harry W. Whitaker, «Paul Broca», Robert Andrew Wilson и Frank C. Keil (под ред.),
• Такую модель «двойного потока» предложили…: Gregory Hickok и David Poeppel, «Dorsal and Ventral Streams: A Framework for Understanding Aspects of the Functional Anatomy of Language»:
• …занимающего, как правило, левую часть головного мозга…: См., например, G. Vingerhoets, и др., «Multilingualism: an fMRI study»,
Глава двенадцатая