Читаем Феномены полностью

КЛЯГИН долго, не мигая, смотрит в глаза ПРОХОРОВУ.

КЛЯГИН. Ну как?

ПРОХОРОВ. Неприятно!

КЛЯГИН. Страшно, Миша! Не глаза – рентген! Называется это, если по-научному, трансфокальное зрение!.. Я, поверишь ли, сам на себя долго в зеркало смотреть не могу. Дурею! Меня в прошлые века сожгли бы запросто, как колдуна.

ПРОХОРОВ (усмехнулся). Да меня, наверное, тоже.

КЛЯГИН. Факт! Ларичева рассказывала, ты предметы двигаешь?

ПРОХОРОВ. Двигаю.

КЛЯГИН. Хорошее дело. Я тоже пробовал – не получается. Покачнуть уже кое-что могу, а сдвинуть – никак. Не продемонстрируешь?

ПРОХОРОВ. Сейчас не хочется. И силы надо поберечь на завтра.

КЛЯГИН. Ну, что-нибудь легкое. Для тренировки. В газетах пишут: «Ежедневная тренировка – залог высоких результатов»!

ПРОХОРОВ. Разве что для тренировки? (Оглядывает комнату.) Графин, что ли?

КЛЯГИН. Давай! Я воду вылью, он полегче будет. (Выходит в ванную, выливает воду.)

ПРОХОРОВ. Скатерть убрать надо.

КЛЯГИН. Это мы в момент.

КЛЯГИН стаскивает скатерть, ставит на стол графин.

Валяй!

ПРОХОРОВ садится напротив графина, напряженно смотрит на него, сжимает кулаки, скрипит зубами – графин недвижим.

ПРОХОРОВ. Не идет!.. Мне для этого надо в особое настроение прийти, понимаешь? Нервное такое, понимаешь?

КЛЯГИН. Ну и приходи.

ПРОХОРОВ. Злость я должен испытать, понимаешь?.. Злость к предмету!.. А к графину у меня злости нет.

КЛЯГИН (подумав). А давай я поллитру поставлю.

ПРОХОРОВ (подумав). Ну, а к поллитре-то какая может быть злость?

КЛЯГИН. А такая! Раньше ее из пшеницы гнали, а теперь черт-те из чего! Химия сплошная. Голова трещит!

ПРОХОРОВ. Это верно.

КЛЯГИН. Печень страдает. Прогулы на производстве. Аварии на дорогах. Зрение слабеет. Руки дрожат. А сколько из-за нее семей разбитых? А детей дефективных? У нас вот у алкоголика одного сын родился… без уха.

ПРОХОРОВ. Как это?

КЛЯГИН. А вот так!.. С одной стороны ухо есть, а с другой – ничего!

ПРОХОРОВ (сжав кулаки, решительно). Ставь поллитру.

КЛЯГИН. Момент.
(Бросается к покупкам, достает бутылку.) Вот она, проклятая!

ПРОХОРОВ напряженно смотрит на бутылку, напрягается, из его уст вырываются отдельные проклятья. КЛЯГИН активно включается в этот опыт. Подбадривает.

ПРОХОРОВ. У! Зараза! Гадость! А, сволота!

Бутылка поехала.

КЛЯГИН (возбужденно). Давай, Миша! Давай! Поднажми! ПРОХОРОВ (хрипит). У…с-сволота!..

Бутылка доходит до конца стола, падает. КЛЯГИН ловко хватает ее на лету.

КЛЯГИН (кричит). Финиш! Мишка! Финиш! Ур-р-ра!

Распахивается дверь спальной комнаты. Оттуда выскакивает ИВАНОВ. Секунду он с отвращением смотрит на побагровевшего ПРОХОРОВА, на КЛЯГИНА в женском платье, с бутылкой водки в руках, потом делает усилие над собой и говорит, стараясь сохранить вежливость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза