Читаем Фенрир. Рожденный волком полностью

— Он был не тем, кем считал себя сам. Мы мало узнали о нем, но это все-таки узнали.

— А кем он считал себя?

— Жертвой Волка.

Леший пожал плечами.

— Он все равно стал чьей-то жертвой. Ты пришел, чтобы убить меня? Ты ведь слуга смерти. Я знаю тебя под именем Хравн.

— Где девушка?

— Ее забрали. Везут на восток, в Ладогу.

— По дороге?

— По морю. По вашему Китовому пути.

— В таком случае у нас очень мало времени. Моя сестра поста­вила для нее ловушку. Если ей не удастся заманить в нее девушку, нам самим придется везти ее в Ладогу. Конец уже близок.

— Какой конец?

— Волк приближается, он идет, чтобы убить. Девушку, вашего князя Олега, меня, мою сестру, наверное, и тебя, и любого, кто встанет у него на пути. Ладога падет, и кто знает, что еще случит­ся. Девушка должна умереть, если именно ей суждено привести его к богу.

— Я понятия не имею, о чем ты толкуешь, — признался Леший.

— Один приближается. Мертвый бог идет сюда, на землю, он ищет смерти. Мы должны помешать ему. Бог должен жить.

— Мне казалось, ты служишь ему.

— Иногда мы служим богу лучше, если мешаем ему. Воля бо­га трудна для понимания. Вполне вероятно, что Олег и есть его земное воплощение, хотя сам он может об этом даже не подо­зревать. Видения моей сестры неясны. Если он — Один, мы обя­заны защищать его от девушки, которая приманивает Волка, да­же если сам князь ищет ее. И то, что он ее ищет, может служить достаточным доказательством, что он и есть воплощение Всеоб­щего Отца. Бог придет, и бог найдет свою судьбу, если мы ему позволим.

Леший действительно не понимал, о чем говорит Ворон.

— А я бы хотел, чтобы мой бог пришел, — сказал он, — и лучше всего с большим горшком золота.

Ворон огляделся по сторонам. «А он, кажется, чего-то боится», — решил купец.

— Мне потребуется твоя помощь в Ладоге, если девушка добе­рется туда, — сказал Хугин.

— Ты доведешь меня до Ладоги? Но ведь путь туда далек.

— Я могу проводить тебя, но мне потребуется твоя помощь, что­бы подобраться к сестре графа. Ты вроде бы прислуживал ей вме­сте с волкодлаком?

— Я прислуживал ей, но Ладога — торговый город, ты и сам смо­жешь запросто войти туда. И ты не похож на человека, который не способен подобраться к тому, кто ему нужен.

— Князь хочет спасти девушку, он будет ждать нападения. Все это предвидела моя сестра. Однако ни она, ни князь не заподозрят тебя. Ты сможешь найти девушку. Ты скажешь мне, где она.

— Твоя магия какая-то слабая. Неужели пророчества тебя под­вели?

— Мы проникли в царство богов. Знание дается нелегко. — Он указал на свое лицо.

— Но с чего бы мне рисковать своей жизнью ради тебя?

— Я могу убить тебя на месте.

— И как же тогда я тебе пригожусь? Ты бы лучше заманивал ка­лачом, Ворон. — Леший изумлялся собственной храбрости, одна­ко интуиция торговца подсказывала, что он сейчас вправе дикто­вать условия.

— Ладно, — сказал Ворон. Он достал из мешка ожерелье из пе­рекрученных золотых цепей, усыпанное рубинами. — Это твое. И еще у меня в сумке сотня монет для тебя.

Леший взял ожерелье. Вещица была чудесная. Он никогда таких не видел: каменья темно-красного цвета покачивались на переви­тых между собой цепях. За ожерелье можно запросто выручить две тысячи монет.

— Это тебе, — повторил Ворон.

— А ты не боишься, что я подведу тебя?

— Ты меня не подведешь, — сказал Ворон, и Леший понял, что не подведет, если ему хоть немного дорога жизнь.

Леший быстро подсчитал про себя. Этих денег хватит, чтобы без­бедно прожить лет десять, а то и двадцать, если не тратиться на тан­цовщиц и дорогие вина, чего он делать не собирался. Но на этом везение не заканчивалось. Этот странный человек явно не слуга Митры, как сказали бы про него в Римской империи. Он совершен­но не разбирается в деньгах. Из него можно выдоить гораздо боль­ше. Леший даже сможет убраться подальше от князя Олега, может, даже уедет в Византию, и богачу на покое будет нечего опасаться в величайшем городе на свете.

Леший проговорил слова благодарности Перуну и пожевал гу­бами, словно размышляя.

— Ну ладно, — сказал он, — посмотрим, что я смогу для тебя сделать.

Глава пятьдесят первая

ДРУЗЬЯ И ВРАГИ

Элис перешла на корму драккара. Пока мужчины надевали боевое облачение, никто не разговаривал, слышалось только поскрипыва­ние и позвякивание кольчуг, топоров, мечей и ножей, которые до­ставали из бочек, копий, которые отвязывали от бортов, шлемов, которые нахлобучивали на головы, и щитов, вывешенных за борт.

Целеустремленность этих людей напугала Элис. Среди них, как она ясно понимала, нет слабых духом. Эти люди привыкли к сра­жениям, они готовы к тому, что ждет их впереди. На борту ощуща­лось волнение, легкая нервозность, даже сдержанное веселье. Все это напомнило ей, как вели себя дамы в замке Лош, когда какой-ни­будь из них делали предложение. Но в волнении воинов имелась и темная сторона. Они как будто вызывали к жизни нечто, пахну­щее кровью и железом и пока затаившееся в них, словно волк в ко­ровнике, готовый выскочить наружу.

— Лучше всего застать их врасплох, — вполголоса проговорил Гьюки.

Перейти на страницу:

Похожие книги